1960年5月2日星期一上午,巴巴探访了他在浦那的一些爱者的家,如达维勒、库伦德瓦德的拉妮萨赫布等人。他还探访了坎布勒妻子住院的医院。辛德建了一座新房子,巴巴参观并主持了乔迁仪式,将其命名为"美赫普拉萨德"(Meher Prasad)。辛德为所有人送午餐到古鲁普拉萨德。\n\n同一天,许多来自安得拉邦的奉献者参观了古鲁普拉萨德,包括科杜里·克里希纳·拉奥和博纳拉·文卡特斯瓦鲁。一件感人的事情发生了——来自塔德帕利古德姆的巴皮拉杰·班德拉穿着一件粉红色外套走了进来。他是一个纯真善良的人,他的小儿子们也穿着同样的衣服。他头上戴着巴巴在安得拉邦戴过后送给他的一顶遮阳帽。他们的到访和巴皮拉杰无意中的滑稽言语让巴巴笑得前仰后合。"五分钟之内,他减轻了我宇宙重担的分量,"巴巴说。\n\n巴尔·纳图也在2日到达,在他六周的学校假期期间住在古鲁普拉萨德。\n\n5月3日,下午有一场由贾达夫·卡瓦尔演唱的卡瓦力(qawaali)节目。这位歌手和他的团队之前曾两次在巴巴面前演唱:1953年在美赫拉巴德庆祝巴巴生日时,以及第二年在萨塔拉。这一次,巴巴非常喜欢贾达夫的表演,给了他一块自己的手帕,并评论道:"如果你只听到那Aadi Naad[原初之音]的一个波浪——一个振动——你就会失去身体意识。我是海洋般的声音,即Param Naad。处在你们的层面上,当我听到一段精美的音乐时,即使是Param Naad的第七重影子振动,我也显得很高兴。"\n\n有一次,一位来自贡乔提(奥兰加巴德区)的歌手来到古鲁普拉萨德,在巴巴面前演唱了凯沙夫·尼加姆的《美赫四十颂》(Meher Chalisa)。他把这首歌唱得一塌糊涂,但巴巴一直点头好像很享受。他比划着对满德里说:"他把它搞得一团糟!"但他让埃芮奇告诉那个人:"唱得很好;你的表演让我非常高兴。"那位歌手就高高兴兴地离开了。
巴巴的话语
"5분 만에, 그가 나의 우주적 짐의 무게를 덜어주었습니다," 바바가 말했다.
"그 아디 나드[원초적 소리]의 파동 하나 — 진동 하나라도 — 듣게 되면, 육체 의식을 잃을 것입니다. 나는 대양의 소리 또는 파람 나드입니다. 당신들의 수준에 있으면서, 정교한 음악 한 곡을 들으면, 파람 나드의 일곱 번째 그림자 진동에도 기뻐하는 것처럼 보입니다."
만달리에게 손짓하며 말했다, "그가 엉망으로 만들었습니다!"
그러나 에루치에게 그에게 전하라고 했다, "꽤 좋았습니다. 당신의 공연이 나를 매우 기쁘게 했습니다."
