之后,大家聚集在下美赫拉巴德的圣火堆附近。两名来自艾哈迈德纳格尔的麻风病人被带来,巴巴为他们洗脚,用毛巾擦干,并递给他们帕萨德。\n\n洗完手后,巴巴坐进车里,他们向美赫拉扎德出发。车里有埃芮奇、阿兰、唐和苏丹南达·巴拉蒂。巴巴从前座转过身来,对唐做手势说:“作为阿瓦塔,我当然有很多责任和职责,但在所有这些中,没有什么比向麻风病人鞠躬并为他们洗脚更深刻地触动我。他们就像被困在丑陋笼子里的美丽鸟儿。”\n\n他继续说道:“这些村民在世人眼中可能很穷,但他们拥有的财富足以让最富有的人嫉妒,因为他们拥有对亘古者的爱。”\n\n在行驶途中,阿兰用法语和唐说了几句话。苏丹南达·巴拉蒂说他也会法语,三人开始用那种语言交谈。几分钟后,巴巴转过身来,微笑着做手势说:“说英语。你们怎么能指望巴巴听懂法语?”在美赫拉扎德,巴巴把他的一个花环给了阿兰,并好心情地给他戴上。\n\n唐·史蒂文斯和阿兰第二天早上8点与美赫吉一起离开;他们8日午夜从孟买乘飞机离开。离开前,巴巴给了阿兰一张被祝福(触碰过)的他自己的照片。虽然这是阿兰第一次见到巴巴,但在他离开时,他已经完全被巴巴迷住了。每天早上,巴巴都会拍拍阿兰的肩膀问道:“你有多爱我?今天早上你更爱我了吗?”他会调侃道。\n\n阿兰会说:“巴巴,我爱你百分之一百零一;我怎么能更爱你呢?”在后来的通信中,阿兰会写道他的爱现在已经增长到“百分之一百零一又四分之一”,之后又增长到“百分之一百零一又二分之一”。
巴巴的话语
바바가 앞좌석에서 뒤를 돌아보며 돈에게 손짓했다, "아바타로서, 나는 물론 많은 책임과 의무가 있지만, 그 모든 것 중에서 나병 환자들에게 절하고 그들의 발을 씻기는 것보다 나를 더 깊이 감동시키는 것은 없습니다. 그들은 추한 새장에 갇힌 아름다운 새와 같습니다." 바바가 계속했다, "이 마을 사람들은 세상의 눈에는 가난하지만, 가장 부유한 자도 부러워할 만큼 더 큰 부를 지니고 있으니, 그들은 태고의 분에 대한 사랑이 풍요롭기 때문입니다."
몇 분 후, 바바가 뒤를 돌아보며 미소를 지으며 손짓했다, "영어로 말하십시오. 바바가 어떻게 프랑스어를 이해하겠습니까?"
매일 아침, 바바가 알랭의 어깨를 두드리며 물었다, "나를 얼마나 사랑합니까? 오늘 아침 나를 더 사랑합니까?" 그가 놀리곤 했다.
