完全闭关

1959页 4,547 / 5,444第34章 / 40
有一次,在讨论一个中心时,巴巴向善达德维透露:"在你的宫殿里,我为整个宇宙做了大量工作。这使古鲁帕萨德获得了极其重要的地位。" 马文·坎彭是一位住在瑞士的美国苏非行者(在艾薇·杜斯的指导下),他写信给巴巴请求允许来访,因为他要去沙特阿拉伯出差。坎彭于1959年5月21日到达孟买,第二天下午由吉姆·米斯特里带往浦那。美赫吉在火车站接他们,带马文去了纳皮尔酒店并告诉他:"明天早上八点十五分准备好去见巴巴。" 和往常一样,巴巴于23日星期六早上七点来到古鲁帕萨德的客厅。在进入大厅之前,他忙着处理信件和其他日常工作的细节。上午八点半,所有人被召入内,包括马文。马文把一个瑞士小木屋形状的音乐盒放在巴巴脚前。打开时,它演奏了巴巴最喜欢的曲子《Begin the Beguine》,巴巴高兴地聆听着。 巴巴情绪很好,愿意交流,他说道: 无限者的第一首歌是创造的开端。它带来了无限者向多重二元性领域的表面下降。二元性意味着无尽的苦难。 我是永恒快乐的,因为我知道我是那无限的唯一。唯有我存在,除我之外别无他物,其余一切都是幻相。同时,我也在永恒地受苦。 作为我自己,我是自由的,但在你们之中,作为你们,我让自己被束缚了。我有意地通过你们受苦,以使你们从束缚中解脱。这就是我的受难。你们的苦难体验是因为纯粹的无知。你们的无知就是我的痛苦。 随后巴巴发表了一篇题为"从清醒的梦境状态到真正的清醒状态"的讲述(收录于《万有与虚无》),最后他说道: 业力法则是公正且不可违的。它不作任何让步,不给任何优待,不作任何例外。它执行正义。根据神圣法则,你们被屏蔽了对前世的记忆,因为这对你们的今生毫无帮助,反而会使之无限地更加复杂和混乱。 对我来说,"过去"并不存在。我活在永恒的当下。我清楚地看到你们的前世,以及你们与众多个体之间一切亲密而错综复杂的关系。在前世相互[业力]关联的背景下看你们对他人的各种反应,对我来说是一个巨大的笑话,有助于减轻我的痛苦负担。

巴巴的话语

한번은, 센터에 대해 논의하면서, 바바가 샨타데비에게 밝혔다. "당신의 궁전에서, 나는 온 우주를 위해 많은 일을 했습니다. 그것이 구루프라사드에게 대단히 중요한 위치를 얻게 했습니다."

무한의 첫 번째 노래가 창조의 시작입니다. 그것은 무한이 다중 이원성의 영역으로 겉보기에 하강하게 합니다. 이원성은 끝없는 고통을 뜻합니다. 나는 영원히 행복합니다, 왜냐하면 나는 내가 무한자임을 알기 때문입니다. 나 홀로 존재하고, 나 외에는 아무것도 없으며, 다른 모든 것은 환영입니다. 동시에, 나는 영원히 고통받습니다. 나 자신으로서, 나는 자유롭습니다. 하지만 당신들 안에서, 당신들로서, 나는 나 자신을 묶이게 합니다. 나는 알면서 당신들을 통해 고통받아 당신들을 속박에서 자유롭게 합니다. 이것이 나의 십자가에 못 박힘입니다. 당신들의 고통 경험은 순전한 무지 때문입니다. 당신들의 무지가 나의 고통입니다.

카르마의 법칙은 공평하고 엄격합니다. 양보를 모르고, 특혜를 주지 않으며, 예외를 만들지 않습니다. 정의를 베풉니다. 신성한 법칙에 의해 당신들은 전생의 기억에서 보호받습니다. 왜냐하면 그것이 현재의 삶을 사는 데 도움이 되지 않고 무한히 더 복잡하고 혼란스럽게 만들 것이기 때문입니다. 나에게 "과거"는 존재하지 않습니다. 나는 영원한 현재에 삽니다. 나는 당신들의 전생을, 그토록 많은 사람들과의 당신들의 모든 친밀하고 복잡한 관계들과 함께, 분명히 봅니다. 전생에서의 상호 [업의] 연결의 맥락에서 본, 다른 이들에 대한 당신들의 다양한 반응들은 나에게 엄청난 농담이 되고 나의 고통의 짐을 덜어줍니다.

/ 5,444