第34章: 完全闭关
1959年· 巴巴 65岁页 4,536 / 5,444
因此,达迪和杰汉古照巴巴所吩咐的去做,然后回到古鲁普拉萨德。巴巴神情十分严肃,询问他们是否执行了他的指示。两人都回答说已经照办,巴巴对此很满意。第二天,达迪赴美国深造的事定了下来,杰汉古也在长期寻找后终于找到了一份好工作。这两个年轻人都把自己的好运归功于前一天巴巴的命令。
一天,一位来自南印度的年轻人前来见巴巴。他想在巴巴面前诵读一首梵文偈颂,声称那是他为赞美巴巴的爱与荣耀而作的。巴巴允许他诵读,并且似乎很喜欢。
巴巴看着拉马克里希南问道:“您觉得怎么样?”
拉马克里希南知道那段偈文出自一本吠檀多书,并非那人所声称的原创,于是照实说了。巴巴皱起了眉。
“您真是个糊涂人!”
那人又恼又受伤,否认拉马克里希南的话,再次坚称那是他自己写的。
聚会结束、那人离开后,巴巴问拉马克里希南:“您在想什么?”
“巴巴,我的心智中在真理与爱之间有一种冲突。当您问我时,我说出了真相:那段偈文不是那个人写的。我知道它出自某本书。”
巴巴回答道:“现在不要担心。把它忘掉。我希望您赞赏它,使那个人感到高兴,并受到鼓励而更加爱我。同时,他也会意识到自己在我面前说了谎,并会感到羞愧。”
一天,巴巴命令拉马克里希南用英语把“泽·塞克斯勒斯·塞尔夫·伊兹·泽·海厄斯特·埃克斯皮里恩斯[无性之我是最高体验]”重复七遍。
他试着念,但这句绕口的话太难,试了几次后便结巴起来。
来自安得拉的阿丘塔·拉马拉朱常常来到古鲁普拉萨德。他除了泰卢固语外不懂其他语言,因此听不懂巴巴和在场众人之间所说的话。有一次,他正带着这些忧虑准备去古鲁普拉萨德时,在浦那火车站附近听见有人说泰卢固语。拉马拉朱雇了那个陌生人,让他一同前去翻译巴巴的话。在古鲁普拉萨德,那人开始把巴巴简短的解释译成泰卢固语的长句,还加入自己的解释。(也许他以为翻译得越长就能拿到更多钱!)但巴巴看着他们之间发生的事,问那人为什么说了这么久。随后巴巴告诉拉马拉朱,从第二天起不要再带他来。
巴巴对译员说:“您也许能欺骗拉马拉朱,但不能欺骗我。”
巴巴又对拉马拉朱说:“在古鲁普拉萨德、在我面前时,您只需要静静地看着我。您会明白一切。即使您什么也不明白,也要为自己能在神的临在中坐两个小时的好运而欢喜。”
