旅程

1923页 447 / 5,444第4章 / 40
甚至第三封说玛萨病情恶化的电报也被忽视了。\n\n巴巴回到美赫拉巴德后,把苏纳玛西和科尔谢德叫到身边。当他被告知凯库什鲁·玛萨的病情时,他问:“你为什么没去?”\n\n“我怎能违反你的命令?”苏纳玛西回答。\n\n“如果玛萨死了怎么办?”巴巴问。“那怎么办?”\n\n“那又怎样?”苏纳玛西回答。“每个人都会死的。”\n\n“你的亲戚会怎么说你的行为?”\n\n“我不在乎别人怎么想。当我在你脚下时,我与世界还有什么关系?”\n\n巴巴然后微笑着告诉她:“如果你违反了我的命令,玛萨就会死;但现在他不会了。你通过服从我的指示救了他。”巴巴立即派她和科尔谢德去孟买,凯库什鲁·玛萨的健康状况在她们到达后立即好转。\n\n1923年7月11日,邮局大楼的维修工作开始了。但工作仅两小时后,巴巴就把满德里召集到身边说:“与其留在这里找工作让自己有事可做,不如去孟买。在孟买,忙碌不是问题。而且,我可以指导瓦吉夫达尔处理乌帕斯尼·玛哈拉吉传记(古吉拉特语版)的发行工作。\n\n”但你们都必须考虑两件事。首先,曼济-埃-梅姆后面办公室所在的房子很小,空间有限。你们都得住在那里,因为我们租不起更大的地方。\n\n“其次,你们每个人都必须为自己找一份工作,但这份工作只会持续几个月。为了让我白天能独处,你们需要一些外出工作。\n\n”找工作没有什么不对的。每个人可以做任何他喜欢的工作,但每个人都必须就业;而且应该在我们到达孟买后的一定时期内找到工作。如果找不到合适的工作,即使当苦力也可以——但你们必须工作!如果你们同意这两个条件,我准备立即离开美赫拉巴德去孟买。“\n\n在讨论此事时,巴巴派几个满德里去库什鲁宿舍取回他们剩余的个人物品。不久后他说:”今天我只吃印度杂烩饭,明天除了水什么都不吃。之后我将只喝咖啡。“

巴巴的话语

카이쿠쉬루 마사의 병에 대해 알게 되었을 때, 바바가 물었다, "왜 가지 않았습니까?" "만약 마사가 죽었다면?" 바바가 물었다. "그러면 어떻게 했겠습니까?" "친척들이 당신의 행동에 대해 뭐라고 하겠습니까?"

바바가 미소 지으며 말했다, "당신이 나의 명령을 어겼다면, 마사는 죽었을 것입니다; 그러나 이제 그는 죽지 않을 것입니다. 당신은 나의 지시에 순종함으로써 그를 구했습니다."

그러나 겨우 두 시간 작업 후, 바바가 만달리를 주위에 모으고 말했다, "여기 남아서 바쁘게 지낼 일을 찾는 것보다 봄베이로 가는 것이 낫습니다. 봄베이에서는 바쁘게 지내는 것에 문제가 없습니다. 또한, 나는 우파스니 마하라지 전기[구자라티판] 배포를 처리하는 바지프다르의 일을 지도할 수 있습니다. "그러나 당신들 모두 두 가지를 고려해야 합니다. 첫째, 사무실이 있는 만질-에-밈 뒤의 집은 꽤 작고, 공간이 제한되어 있습니다. 더 큰 곳을 빌릴 여유가 없으니 당신들 모두 거기 머물러야 할 것입니다. "둘째, 당신들 각자는 어떤 종류의 일자리를 찾아야 할 것이지만, 고용은 몇 달만 지속될 것입니다. 낮에 나를 혼자 있게 하려면, 당신들에게 어떤 외부 일이 필요합니다. "일자리를 구하는 것에 잘못은 없습니다. 각자 원하는 일을 할 수 있지만, 각자 반드시 고용되어야 합니다; 그리고 봄베이에 도착한 후 일정 기간 내에 고용을 구해야 합니다. 적합한 일자리를 찾지 못하면, 짐꾼으로라도 일할 수 있습니다—하지만 일해야 합니다! 이 두 조건에 동의한다면, 나는 즉시 메헤라바드를 떠나 봄베이로 갈 준비가 되어 있습니다."

곧 바바가 말했다, "오늘은 키치디만 먹고 내일은 물 외에는 아무것도 먹지 않겠습니다. 그 후에는 커피만으로 지내겠습니다."

/ 5,444