1958年西方萨哈瓦斯

1958页 4,396 / 5,444第33章 / 40
她后来回忆道:\n\n不知为何,我感觉巴巴吸引我看向他。我不知道如何解释那种感觉。他眼中爱的目光是如此强烈、如此有力,如果我不是坐着的话,它会把我击倒。在那一刻我知道,他以一种超过我所有朋友和家人的爱的总和的方式爱着我。那目光如此有力,犹如一道闪电;然而又如此柔软和温暖。那份爱支撑了我很多年。我当时毫无疑问地知道,巴巴爱每一个人。无论他们是谁——无论他们多么可怕、多么简单,最恶劣的凶手——他都爱他们。这份爱如此伟大,我的疗愈从那时开始了。\n\n斯帕克·卢克斯前一年嫁给了威尔·贝洛特,但他们一直无法生育。"我确实想要孩子,"她告诉巴巴,"我不能生一两个吗?"\n\n巴巴看起来很惊讶,说:"是的,作为阿瓦塔,我可以满足你的愿望。但通常来说,几乎从不会有人向我要求这类事情——或要求财富或解决问题之类的。内在的进步,是的——朝向证悟真理和上帝实在的进步,是的。但因为你如此深地、如此全然地爱我,我将满足你的愿望。"\n\n他补充道:"在这一世中,你命中注定不会有孩子,你的业力不是生儿育女,但因为你对我的爱和你的臣服,我将满足你的愿望。但我也要指出,你无法想象我必须在其他人的生活中做出数百万数百万数百万次的调整来适应你的愿望。"\n\n巴巴还对群体解释说:"你的业力自你作为一滴灵魂起源以来就一直伴随着你。我可以改变你的业力;我可以消除一个业力问题。但我为什么要做那些最终由我负责其法则的事情呢?因为我对你的爱,我偶尔会将你的业力从你的头上移到你的肩上[减轻其负担],但我不会消除它或取消它。"\n\n下午2:30,玛格丽特团队中的十一位年轻芭蕾舞者在谷仓演出。两年前,当其中几位为巴巴表演时,她们毫无准备。现在她们事先编排了一个节目,带来了音乐和简单的服装。她们问是否可以去掉谷仓地板上的蜡面层,如果答应事后恢复的话,巴巴允许了。一位舞者说她们想使用大部分空间,所以巴巴允许只保留两排椅子给他自己和那些无法站着观看演出的人。\n\n在谷仓里,巴巴穿着粉红色外套坐在缎面枕头上。他示意人们让开路让简·海恩斯坐在他旁边。他漫不经心地对她说:"你知道巴巴对喉咙痛非常敏感。人们靠近我,但我很容易感冒。"简有一个慢性喉咙问题,那段时期更加严重。她害怕传染给巴巴,尽快地挪开了。但她刚这样做,似乎不知从哪里传来一个钳子般的握力。她感到一只铁臂环绕着她,她被拉回到巴巴身边。简因两个原因感到惊讶:巴巴的痛苦以及他虚弱残破的身体是如此明显——然而他的握力竟如此有力!其次,没有人类能够到达巴巴所达到的距离;她离得太远了。\n\n唐·史蒂文斯宣布了节目,说道:"巴巴,您的话对我们有深远的影响。我们知道没有昨天也没有明天,我们在永恒的当下为您奉上这场演出!"

巴巴的话语

바바는 놀란 표정을 지으며 말했다, "그렇습니다, 아바타로서 나는 당신의 소원을 들어줄 수 있습니다. 그러나 보통은, 거의 아무도 나에게 이런 것을 요청하지 않습니다 — 부나 문제 해결이나 그런 종류의 것을 말입니다. 내면의 진보, 그렇습니다 — 진리의 깨달음과 하나님의 실재를 향한 진보, 그렇습니다. 그러나 당신이 나를 너무나 많이, 너무나 완전히 사랑하기 때문에, 나는 당신의 소원을 들어주겠습니다." 그가 덧붙였다, "당신은 이 생에서 아이를 갖도록 예정되어 있지 않습니다, 당신의 카르마가 그렇습니다, 그러나 나에 대한 당신의 사랑과 항복 때문에 나는 당신의 소원을 들어주겠습니다. 그러나 또한 말해두겠습니다, 당신의 소원을 수용하기 위해 내가 다른 사람들의 삶에서 해야 할 수백만, 수백만, 수백만의 조정을 당신은 상상할 수 없습니다."

바바는 또한 그룹에게 설명했다, "당신들의 카르마는 물방울-영혼으로서의 기원 이래로 당신들과 함께해왔습니다. 나는 당신들의 카르마를 바꿀 수 있습니다; 카르마적 문제를 제거할 수도 있습니다. 그러나 내가 궁극적으로 책임지고 있는 법칙을 왜 어겨야 하겠습니까? 당신들에 대한 나의 사랑 때문에, 나는 때때로 당신들의 카르마를 머리에서 어깨로 내려주겠지만[짐을 줄여주겠지만], 그것을 제거하거나 취소하지는 않겠습니다."

자연스럽게 그가 그녀에게 말했다, "바바가 인후통에 매우 민감하다는 것을 알지요. 사람들이 내 가까이에 있지만, 나는 쉽게 감기에 걸립니다."

/ 5,444