1958年西方萨哈瓦斯

1958页 4,364 / 5,444第33章 / 40
巴巴继续说:"你们将只在记忆中见到我。当我舍弃肉身时,我将留在所有爱我的人之中。我永远不会死。爱我,服从我,你们就会找到我。从今以后,任何人不应给我现金或实物的礼物。只接受你们的爱。我只想要你们的爱。\n\n"我们现在换个话题。举手让我非常高兴。现在哈里·肯莫尔将告诉你们我所说的服从是什么意思。"\n\n肯莫尔解释了巴巴在浦那和孟买所论述的四种服从。然后巴巴说:"除非你们百分之百爱我并百分之百接受我是神的化身,否则不可能百分之百服从我。因此,你们这些举了手的人要去执行我的意志。\n\n"我来西方的目的已经达成了。明天我们将开始论述。现在让我们讲些笑话。"\n\n谷仓的聚会结束后,巴巴被车送到湖畔小屋,在那里他与各个团体进行了面谈,直到下午4点。然后宣布第二天不在谷仓开会,但每个人应该在上午9:30准备好。\n\n当玛格丽特的舞者团体到湖畔小屋来见他时,巴巴与他们开玩笑、大笑。突然,他问:"你们都在谷仓里举手了吗?"\n\n除了后面的一个年轻人之外,所有人都点头说举了。巴巴说:"这让巴巴很高兴。"年轻人松了口气,以为巴巴没有看到他。几分钟后,巴巴看起来相当震惊和失望,把他单独叫出来问:"你没举手?"\n\n年轻人被面对巴巴和回答这个问题的恐惧所淹没。他试图解释说他真的想服从,但无法在内心确定自己是否准备好这样做,因为他未能执行巴巴之前发出的一项命令。巴巴摇头笑了,对他说:"你的头脑没有用!它所做的一切就是让你困惑!"那人微笑着表示同意。\n\n当艾薇·杜斯和她的苏菲团体在湖畔小屋面谈时,巴巴重申了他们必须紧握他的衣角,以及这将多么困难:"如果六条眼镜蛇突然从外面进入这个房间,你们会安静地和我坐在这里吗?不会,你们会在极度恐慌中尽可能快地从门窗飞出去。你们会完全忘记巴巴!\n\n[图片:湖畔小屋外;阿迪、弗雷德、埃芮奇、纳里曼]
outside the Lagoon Cabin; Adi Sr., Fred, Eruch, Nariman

巴巴的话语

바바가 계속했다, "당신은 오직 기억 속에서만 나를 볼 것입니다. 내가 육체를 떠날 때, 나는 나를 사랑하는 모든 이 안에 남을 것입니다. 나는 결코 죽을 수 없습니다. 나를 사랑하고, 나에게 순종하면, 나를 찾을 것입니다. 이제부터, 아무도 나에게 현금이나 물품으로 선물을 주지 마십시오. 오직 당신의 사랑만 받아들여질 것입니다. 나는 오직 당신의 사랑만 원합니다. "이제 약간의 변화를 갖겠습니다. 손을 드는 것이 나를 매우 행복하게 했습니다. 이제 해리 켄모어가 내가 말하는 순종이 무엇인지 말해줄 것입니다."

바바는 그런 다음 말했다, "나를 100퍼센트 사랑하고 나를 100퍼센트 하나님의 화신으로 받아들이지 않는 한 나에게 100퍼센트 순종하는 것은 불가능합니다. 그러므로, 손을 든 당신들이 나의 뜻을 행해야 합니다. "내가 서양에 온 목적이 달성되었습니다. 내일 담화를 시작하겠습니다. 이제 농담을 좀 합시다."

갑자기, 바바가 물었다, "헛간에서 모두 손을 들었습니까?"

바바가 말했다, "그것이 바바를 행복하게 합니다."

몇 분 후, 바바는 다소 놀라고 실망한 표정으로 그를 지목하며 물었다, "당신은 손을 들지 않았습니까?"

바바는 고개를 저으며 웃으며 그에게 말했다, "당신의 마음은 쓸모없습니다! 그것이 하는 일은 당신을 혼란스럽게 하는 것뿐입니다!"

"만약 여섯 마리의 코브라가 갑자기 저쪽에서 이 방으로 들어온다면, 당신들은 그냥 나와 함께 여기 가만히 앉아 있겠습니까? 아닙니다, 당신들은 순전한 공포에 빠져 문과 창문으로 가능한 한 빨리 뛰쳐나갈 것입니다. 당신들은 바바에 대해 완전히 잊어버릴 것입니다!

/ 5,444