印度土地上的鲜血

1957页 4,177 / 5,444第31章 / 40
耶稣和克里希纳生活的时代是不同的。现在的时代完全不同。我必须根据时代的需要告诉人们。在现在的原子时代,物质进步几乎达到了顶峰,这只是灵性领域内在进步的影子。\n\n[在]聚会上,我将告诉你们一些非常原创的东西。此后将不再有这种类型的活动。你们知道我为什么取了这个人身吗?在萨哈瓦斯聚会期间,这次化身的目的将会成形。\n\n即使你们生病、身体不适,或者有非常重要的工作要做,也不要错过1958年1月至2月的聚会。\n\n巴巴进一步表示,他决定取消之前宣布的即将在北方邦、安得拉和其他地方进行的达善之旅。\n\n他补充说:\n\n我不希望聚会上只有野餐的氛围。为了让所有安排令我满意,我需要时间。住在我身边的满德里需要足够的时间为参加聚会的人做必要的安排,包括西方人。那不是一件容易的工作;因此我必须取消计划中的达善之旅。\n\n最后,巴巴再次充满爱意地强调以下几点:\n\n我是神,这是事实。我是至高无上者。我希望那些举手的人永远紧握我的衣边。\n\n我的爱者没有必要去拜访圣人。即使在羞辱阶段也要跟着我。向所有人传播我爱的信息,在巴巴的工作中变得像尘土一样。\n\n会议于中午结束。按照巴巴的指示,那些没有参加会议的浦那人下午2:00来到古鲁普拉萨德,在接受巴巴的拥抱后离开。\n\n一周后,1957年5月26日星期日,阿迪大回来了,带着古尔迈来见巴巴。6月1日阿迪再次被召来,并被告知巴巴工作的某些要点。\n\n那个夏天的另一位访客是巴巴的童年朋友和曾经的美赫拉巴德居民贝利,他已经多年没有见过巴巴了,尽管他仍然深深地献身于他。贝利与妻子高赫分居,在浦那过着艰难的生活。一天下午,他骑自行车来到古鲁普拉萨德,在大厅里私下见了巴巴。离开时,他说:“原谅我,巴巴。”巴巴递给他一朵玫瑰花(贝利后来吃了它!)。不久之后,贝利搬到海德拉巴。他再也没有见过巴巴。\n\n巴巴本来可能会待在古鲁普拉萨德宫殿直到离开浦那,但收到了来自孟买尚塔德维秘书的长途电话,告知他们古鲁普拉萨德的一部分需要给摩诃拉尼的兄弟和他的客人使用,摩诃拉尼已承诺接待他们。

巴巴的话语

예수와 크리슈나가 살던 시대는 달랐습니다. 현재 시대는 완전히 다릅니다. 나는 시대의 필요에 따라 사람들에게 말해야 합니다. 현재의 원자 시대에, 물질적 진보는 거의 정점에 도달했고, 이것은 영성의 영역에서 내적 진보의 그림자에 불과합니다. 집회 [기간] 동안, 나는 당신들에게 매우 독창적인 것을 말하겠습니다. 이후에는 더 이상 이런 종류의 프로그램이 없을 것입니다. 왜 내가 이 인간의 형태를 취했는지 아십니까? 사하바스 집회 동안 이 화신의 목적이 형태를 갖출 것입니다. 비록 아프거나, 몸이 불편하거나, 매우 중요한 일이 있더라도, 1958년 1월-2월 집회에 참석하는 것을 빠뜨리지 마십시오.

나는 집회에서 단순한 소풍 분위기가 지배하는 것을 원하지 않습니다. 나의 만족에 맞게 모든 준비를 하려면 시간이 필요합니다. 내 곁에 있는 만달리는 서양인들을 포함하여 집회에 참석하는 이들을 위해 필요한 준비를 하는 데 충분한 시간이 필요합니다. 그것은 쉬운 일이 아닙니다; 그러므로 나는 제안된 다르샨 투어를 취소해야 합니다.

내가 하나님이라는 것은 사실입니다. 나는 가장 높은 분 중의 가장 높은 분입니다. 나는 손을 든 이들이 영원히 나의 다만을 꽉 붙잡기를 바랍니다. 나의 연인들이 성자들을 방문할 필요가 없습니다. 굴욕의 단계 동안에도 나에게 붙어 있으십시오. 모든 이에게 나의 사랑의 메시지를 전파하고, 바바의 작업에서 먼지처럼 되십시오.

/ 5,444