1956年西方之旅

1956页 4,106 / 5,444第30章 / 40
离开前,巴巴看了看奥斯瓦尔德的画作。到了该走的时候,巴巴拍了拍他的肩膀,好像在说:“我们上路吧。”奥斯瓦尔德开车把巴巴送回20英里外的奥布莱恩家。在车上,巴巴对他说:“你是个好司机。你不知道能开车送阿瓦塔是多么幸运。”\n\n巴巴被驱车穿过一些最风景如画的东部郊区和附近的乡村风光,那时是森林和牧场的混合体。在穿过埃尔瑟姆半农村区的路边一处地方,那里满是原生灌木和一些大型老桉树,巴巴评论说这个地区与印度乡村的某些部分相似。巴巴用手缓慢地挥过风景,评论道:“这很美。非常美!这一切都从我而出。但这一切都是幻相。”\n\n弗朗西斯·布拉巴松和埃芮奇坐在车后座。巴巴一直对他很严厉,但在旅途中他温和地对奥斯瓦尔德说:“弗朗西斯对我非常珍贵。”\n\n在另一个时刻,巴巴碰了碰奥斯瓦尔德的手臂,指着一些白色、像雪一样的母鸡在阳光下的山坡上啄食。奥斯瓦尔德用讽刺的话破坏了这田园诗般的时刻,说:“是的,但他们整晚都给母鸡开着灯,这样它们就能下更多的蛋。”奥斯瓦尔德回忆说,巴巴的表情似乎变得严肃起来。\n\n在回来的路上,巴巴让车子在几栋房子外临时停在琼·奥布莱恩父母的家(费尔蒙特大道2号),那里住着琼的兄弟诺曼·拉德克利夫,巴巴的饭菜就是从那里送来的。伊娜下车去通知里面的人巴巴来了。巴巴走进去,走向诺曼·拉德克利夫并拥抱了他——在走廊里让他措手不及。这很有意义,因为正是通过拉德克利夫,伊娜和所有团队成员才认识了他的姐妹们,并通过冯·弗兰肯伯格男爵接触了苏菲主义,后来又接触了美赫巴巴。拉德克利夫对巴巴不感兴趣,因此没有来见他,所以巴巴亲自来见他!\n\n下午五点返回奥布莱恩家后,巴巴邀请伊娜进去。他坐下来和她以及弗朗西斯交谈,有一刻还亲吻了伊娜的脸颊。\n\n第二天早上,1956年8月13日星期一,整个团队聚集在巴巴面前。他告诉他们带上他们的孩子。巴巴的眼睛稍微向上看着。专注于他的内在工作,他显得很巨大,但他似乎也与聚集在他周围的人保持着距离。然后他说:“我昨晚非常忙于我的宇宙工作。即使现在我仍感到工作的重担。我感觉不清爽、不明亮。你们无法理解或意识到这一点。”

巴巴的话语

차 안에서 바바가 그에게 말했다, "당신은 운전을 잘합니다. 아바타를 태우고 운전하는 것이 얼마나 큰 행운인지 당신은 모릅니다."

바바는 손을 천천히 휘저으며 풍경을 가리키고 말했다, "아름답습니다. 매우 아름답습니다! 이 모든 것이 나에게서 나왔습니다. 하지만 이것은 모두 환영입니다."

바바는 그에게 엄격했지만, 여행 중에 오스왈드에게 부드럽게 말했다, "프랜시스는 나에게 매우 소중합니다."

그러고 나서 바바가 말했다: "나는 밤 동안 나의 우주적 작업을 하느라 매우 바빴습니다. 지금도 그 작업의 짐을 느낍니다. 상쾌하고 밝은 느낌이 들지 않습니다. 당신들은 이것을 이해하거나 깨달을 수 없을 것입니다."

/ 5,444