他让艾薇交替地在中心入口处守候十五分钟,然后在安迪·缪尔的车里在谷仓守候十五分钟。那天早上,巴巴对艾薇说到电视拍摄时说:"我要么让它顺利进行,要么在其中制造一些摩擦。"他的话似乎正在成真,事实上,由于发动机故障,摄制组的航班被取消了。经过长时间的搜索,伯纳德·卡瓦略终于找到了一架小型私人飞机,亲自驾驶他们穿过暴风雨飞到默特尔海滩。
在他们等待的时候,巴巴和他的爱者们轻松地聊天,他们坐在椅子上和地板上围成一圈。他说:"我要你们都非常仔细地听我说。这看起来很简单,但对我的爱者来说非常重要。爱我就是在我里面失去你自己,发现我作为你自己的真我就是把你所有的欢乐和痛苦都交给我。这是什么意思?"
一个女声回答:"非常简单——把一切都交给巴巴!"
"一切!"巴巴强调。"并且保持快乐!把你的欢乐交给我,把你的痛苦交给我——然后你就自由了!但这是一件伟大的事,一件困难的事。假设你有三个孩子,三个孩子一下子都死了。自然地,你能说什么?你不仅要说,还要感觉到:'我把这一切都交给巴巴。这是他的意愿,这是他的喜悦。'
"卡比尔说过一句智慧的话。今天早上我在这里散步时,我让埃芮奇把它写下来。"埃芮奇,然后是阿迪,用印地语重复了这首诗。埃芮奇说:"卡比尔是一位完美大师。在印度各地,人们尊敬他,爱他。他对他自己的大师说了这些。我给你们英文翻译;巴巴今天早上翻译的:
我所拥有的一切都不属于我。
我所拥有的一切都属于你。
如果我向你臣服
属于你的东西,我会失去什么!
巴巴强调:"这就是我想告诉我的爱者们的:你们的痛苦和欢乐,把所有都交给我。"
谷仓里相当热,但雨开始下起来,很快大冰雹也落下来了。巴巴示意他们应该尽早离开。这时有几个人确实离开了。
[图片:1956年美赫中心谷仓内]
巴巴的话语
그날 아침, 바바는 TV 촬영에 대해 아이비에게 말했었다, "나는 그것이 순조롭게 되게 하거나, 약간의 마찰을 넣겠습니다."
그가 말했다, "내가 말하는 것을 모두 매우 주의 깊게 들어주기 바랍니다. 아주 단순해 보이지만, 나의 연인들에게는 아주 중요합니다. 나를 사랑한다는 것은 나 안에서 자신을 잃는 것이고, 나를 당신 자신의 참자아로 발견한다는 것은 모든 기쁨과 고통을 나에게 맡기는 것입니다. 그것이 무엇을 뜻합니까?" "모든 것을!" 바바가 강조했다. "그리고 행복하게 지내십시오! 당신의 기쁨을 나에게 맡기고, 당신의 고통을 나에게 맡기십시오 — 그러면 당신은 자유로워집니다! 하지만 그것은 대단한 것이고, 어려운 것입니다. 당신에게 세 명의 아이가 있고 세 명 모두 한 번에 죽는다고 해봅시다. 당연히, 무슨 말을 할 수 있겠습니까? 말만 해서는 안 되고, 느껴야 합니다, '이 모든 것을 바바에게 맡깁니다. 이것은 그의 소원이고, 그의 기쁨입니다.' "카비르가 지혜로운 말을 했습니다. 오늘 아침 내가 여기를 거닐 때, 에루치에게 그것을 적으라고 했습니다."
바바가 강조했다, "그것이 내가 나의 연인들에게 말하고 싶은 것입니다: 당신들의 고통과 기쁨을, 모두 나에게 맡기십시오."
