曼齐勒-伊-米姆

1923页 398 / 5,444第3章 / 40
维什努向巴巴承认了这一点,但只是在读了公告板上的最新通知之后。维什努得出结论,任何行为,无论是身体的还是精神的,都不会对大师隐藏。满德里于是明白了那个通知的意思,巴巴对维什努坦率的忏悔感到高兴。\n\n然后巴巴让所有人离开,只留下阿迪,他问阿迪:“你对我侮辱性的对待感到受伤吗?”阿迪回答说他感到非常受伤。巴巴安慰他说:“不要再想它了。经历侮辱的阶段对你非常有益。让有罪的人经历这样的艰难考验是清除他行为罪责的方式之一。甚至斯瓦米·拉玛克里希纳曾经也以严厉、轻蔑的语气告诉[他的亲密弟子]维韦卡南达离开并永远不要回来,侮辱了他;但不久之后,他又把他叫回来安慰他。正是我的爱导致了在其他人面前羞辱你。我以同样的方式对待维什努,但他不顾我的侮辱,在他们面前说了真话。”然后巴巴拥抱了阿迪。\n\n第二天,巴巴和加尼因为加尼睡懒觉而发生了激烈的争吵。巴巴坚持让他离开曼济,但加尼顽固地拒绝后,巴巴问他:“你从今以后会遵守我的命令——还是遵守你对睡眠的热爱?”加尼微笑着说他会遵守巴巴的命令。巴巴于是说:“既然你睡了几乎一整天,你可以值夜班到两点。”加尼高兴地同意了。\n\n巴巴鼓励人们写加扎尔诗,有时,晚饭后为了消遣,满德里会创作一些诗歌——但他们的诗通常没有韵律或押韵。3月6日,当巴巴正在创作一首幽默诗时,他突然说:“我想上厕所,但我不想让主题不完整。”然后他问是否有人愿意待在浴室旁边帮他写下创作。加尼和阿迪同意了。巴巴坐在中间的隔间,阿迪占了他右边的一个,加尼占了他左边的一个。拉姆朱、法雷敦和阿斯玛站在外面。半个小时里,诗意灵感的缪斯在这个看似不诗意的氛围中被追求着!

巴巴的话语

바바는 아디를 제외한 모두에게 떠나라고 말한 다음, 아디에게 물었다. "나의 모욕적인 대우에 상처받았습니까?" 바바는 그를 위로하며 말했다. "더 이상 생각하지 마십시오. 모욕의 단계를 통과하는 것은 당신에게 매우 좋습니다. 죄 있는 당사자를 그러한 시련에 통과하게 하는 것은 그 행동의 죄를 씻어내는 방법 중 하나입니다. 스와미 라마크리슈나도 한때 [그의 가까운 제자] 비베카난다에게 거칠고 경멸적인 어조로 떠나라, 다시는 돌아오지 말라고 모욕한 적이 있습니다. 그러나 얼마 후, 그를 다시 불러 위로했습니다. 다른 사람들 앞에서 당신을 굴욕시킨 것은 나의 사랑 때문입니다. 나는 비슈누도 같은 방식으로 대했지만, 그는 나의 모욕을 무시하고 그들 앞에서 진실을 말했습니다."

바바는 가니에게 만질을 떠나라고 고집했지만, 가니가 완강히 거부하자, 바바가 물었다. "지금부터 나의 명령을 따르겠습니까 — 아니면 잠에 대한 당신의 사랑을 따르겠습니까?" 바바는 그런 다음 말했다. "당신이 거의 하루 종일 잤으니, 새벽 두 시까지 야간 근무를 해도 됩니다."

3월 6일, 바바가 유머러스한 시를 짓는 중에 갑자기 말했다. "화장실에 가고 싶지만, 주제를 미완성으로 남기고 싶지 않습니다."

/ 5,444