有一次,巴巴与马克斯谈到亚西西的圣方济各,说方济各是一位完美大师。\n\n那天傍晚,当飞机接近巴黎时,巴巴问马克斯:“我应该穿袜子吗?”马克斯认为巴黎会比苏黎世凉爽,所以说应该。巴巴听从了他的建议,但事实证明是错的,因为那里的温度更暖和。\n\n两年前,菲利普·杜普伊的一位法国朋友,名叫C·E·杜布伦福特,联系马克斯谈起巴巴,向马克斯详细描述了他多年来经历的许多神秘体验。马克斯给巴巴看了他的一封信,信中表达了见巴巴的愿望,说如果巴巴同意见他,他会在机场等候。巴巴同意了,当飞机在巴黎降落时与他短暂见面。他们坐在机场咖啡馆的一张桌旁。巴巴问杜布伦福特是否读过《神曰》,并敦促他去读。“你与我有一些遥远而古老的联系,”巴巴告诉他。马克斯被指示把《神曰》读四遍。\n\n指着杜布伦福特点的一杯橙汁,巴巴评论说古代的灵性大师会通过与弟子共饮来表达对他们的爱。然后巴巴将酒醉与神圣之爱的陶醉相比较:“在酒醉中,一个人忘记了自己,但在神圣之爱的陶醉中,一个人将自己融入神圣之爱,忘记了一切——包括他自己。”\n\n他以这些话与杜布伦福特告别:“愿你开始爱巴巴,他是亘古的!”\n\n从巴黎起飞后,他们在飞机上吃了晚餐,于1956年7月17日星期二晚上8:15在伦敦降落。威尔和玛丽·巴克特、查尔斯·珀多姆、迪莉亚·德莱昂、明塔·托莱达诺和她的新婚丈夫格林·巴顿在场迎接他。巴巴和满德里乘坐四辆汽车被送往鲁本斯酒店,巴巴曾于1952年住在那里。虽然巴巴的车最先离开机场,但却是最后一个到达酒店的,其他人已在那里等候迎接他。\n\n到达时,巴巴明显很疲倦。他在途中已经三天没有睡觉了。他站在拥挤的电梯后面上楼去他的房间。威尔·巴克特写道,他在其他酒店客人中间显得“相当疲惫、可怜,这是完美以谦卑为衣的雄辩见证”。\n\n一间舒适的套房被预订给巴巴,另一间给满德里,一楼还有一个大厅用于达善和面谈。(威尔、玛丽、迪莉亚和基思·塞克与巴巴一起住在酒店。)虽然筋疲力尽,巴巴还是传话说他会在自己的房间里见那些一直在酒店等他的人。在机场迎接他的那群人也被邀请来了,他与他们简短地交谈,表示第二天早上他将进行个人面谈。
巴巴的话语
그날 저녁, 비행기가 파리에 접근하자 바바가 막스에게 물었다. "양말을 신어야 합니까?"
"당신은 나와 멀고도 매우 오래된 인연이 있습니다"라고 바바가 그에게 말했다.
그런 다음 바바는 포도주에서 얻는 도취를 신성한 사랑을 통해 얻는 것과 비교했다: "취함에서 사람은 자신을 잊지만, 신성한 사랑의 도취에서 사람은 신성한 사랑 안에서 자신을 잃고 자신을 포함하여 모든 것을 잊습니다."
그는 뒤브런포에게 이 말을 남겼다: "태고이신 바바를 사랑하기 시작하길 바랍니다!"
