巴巴评论库塔瓦拉说:"这个玛司特渴望与上帝合一,因为他极度的不安宁,我才来看他的。"\n\n大约上午十点十五分,巴巴进入大厅。部分萨哈瓦斯小组的人还在那里。巴巴问加德卡尔:"你昨天怎么没走?"\n\n加德卡尔回答:"我今天走。"(实际上,他一大早就去了火车站,但当他听说巴巴来了美赫拉巴德时就回来了。)\n\n"昨天唱我的阿尔提时,"巴巴接着问,"你想的是阿尔提还是你脚上的荆棘?"\n\n"是阿尔提。"\n\n巴巴合掌向加德卡尔致敬。趁着巴巴的好心情,加德卡尔提起了另一个话题:"我现在五十一岁了,还有四年就可以退休领养老金。我想马上辞职来和你在一起。"\n\n巴巴回答说:"到1957年2月15日之前,只要服从我就好;之后,我会叫你来永远和我在一起。"巴巴的话应验了,读者们将会看到——但不是以加德卡尔所能想象的方式。\n\n午饭后,所有人被叫到大厅。萨哈瓦斯小组中有几个人要乘下午的火车离开。巴巴听了几件幽默的事情,然后回忆起在满兹尔-美姆的日子,他当时经常严厉地打满德里,他们多么害怕他。"那些是快乐的日子!"巴巴做手势说。\n\n在十二点三十分离开大厅去喝茶之前,巴巴说道:"我以前要花十五分钟才能喝下两勺茶!从前,我靠茶和烟草[在槟榔里]过活,但现在我已经不用了。"\n\n他最后说:"下午要走的人应该来我的小屋做告别拥抱,但之后他们不应该再和我说一个字。"\n\n下午一点三十分,巴巴叫来了满德里。在场的还有纳纳·凯尔、纳里曼、梅赫吉、基尚·辛格、科希亚尔、兰戈莱、巴尔·纳图和潘克拉吉。这些人专门来美赫拉巴德一个月来帮助萨哈瓦斯的安排。巴巴拥抱了每一个人,并特别拥抱了费拉姆,他除了抄写和打字记录萨哈瓦斯日记之外,还在美赫拉巴德帮助老阿迪处理办公室工作。
巴巴的话语
바바는 쿠타왈라에 대해 말했다. "이 마스트는 하나님과의 합일을 갈망하고 있고, 그의 강렬한 안절부절함 때문에 내가 그를 보러 왔습니다."
바바가 가데카르에게 물었다. "왜 어제 떠나지 않았습니까?"
"어제 나의 아르티를 하면서," 바바가 다시 물었다. "아르티를 생각하고 있었습니까, 아니면 발에 박힌 가시를 생각하고 있었습니까?"
바바가 대답했다. "1957년 2월 15일까지는 나에게 순종하십시오. 그 후에, 당신을 영원히 나와 함께 지내도록 부르겠습니다."
"그때가 행복한 날들이었습니다!" 바바가 손짓했다.
차를 마시러 12시 30분에 홀을 떠나기 전에, 바바가 말했다. "나는 차 두 숟가락을 마시는 데 15분이 걸리곤 했습니다! 전에는 차와 담배[판에 싸서]로 살았지만, 요즘은 그것들을 끊었습니다."
바바가 마무리했다. "오후에 떠나는 사람들은 작별 포옹을 위해 나의 오두막으로 오십시오. 하지만 그 후에는 나에게 한마디도 하지 마십시오."
