1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,871 / 5,444第28章 / 40
来自安德拉的三四位百万富翁向我保证他们会帮助我的事业。听到这个消息后,我让卡卡把他的地址打印成纸条分发给所有虔信者,这样他们可以把汇款寄给他。我请他们尽可能多地寄。钱会来的;它已经在来了。 当我从2月15日起离开你们时,我要看看谁是有勇气的——不是从金钱的角度,而是从获得我的爱的角度!钱到现在一直在来,将来也会来。钱来了又去,但我将永远是我本来的法基尔! 在把这段话翻译成马拉地语时,达凯用了"萨杜"这个词代替了"法基尔"。巴巴立即叫停他并评论说:"如果有两个词我不喜欢的话,那就是萨杜[出家人]和布杜[无头者,愚人]。" "唯有我配得上被爱。这是我以神圣的权威说的。如果你们不能爱我,不要担心。至少在你们离开身体之前记住我、念我的名字,你们就会来到我这里。" 巴巴指示彭杜把哈尔吉万·拉尔带来的两千五百卢比付给卡纳卡丹迪博士,以及萨哈瓦斯结束后手头剩余的任何余额。他还让彭杜把收支明细表寄给所有参加萨哈瓦斯的人。 对于天气的变化,巴巴说:"古吉拉特语组在这里时天气很冷。泰卢固语组停留期间更冷;他们都在咳嗽,但尽管如此,他们在我的陪伴中很快乐。印地语组停留期间天气温和,而现在你们都在出汗。天气突然变了。为什么?我知道原因。你们对我的爱如此强烈,内心爱的火焰让你们出汗了!" 萨哈瓦斯小组在下午三点散开去喝茶。之后,巴巴坐在前面的走廊上分发帕萨德。纳纳·凯尔的叔叔拉贾·"曼彻尔·沙"·凯尔从那格浦尔带来了一包橙子。巴巴让大家站在他面前,然后向每个人扔一个橙子。巴巴一边看着左边,一边把橙子扔向右边,偶尔也扔向正前方,所以每个人都保持警觉准备接住。如果一个水果掉到了地上,巴巴会让人捡回来再次扔。分发过程中充满了欢笑和乐趣,所有人都渴望得到帕萨德。

巴巴的话语

안드라의 서너 명의 백만장자들이 내 명분을 돕겠다고 나에게 확약했습니다. 이것을 듣고, 나는 카카에게 그의 주소가 적힌 쪽지를 타이핑해서 모든 신자들에게 나눠주어 그들이 그에게 송금할 수 있도록 해달라고 했습니다. 나는 그들에게 보낼 수 있는 만큼 보내라고 요청했습니다. 돈은 올 것입니다; 이미 오고 있습니다. 2월 15일부터 내가 여러분과 떨어져 있을 때, 나는 누가 용감한지 보겠습니다 — 돈의 관점에서가 아니라, 내 사랑을 얻는 관점에서! 돈은 지금까지 왔고, 앞으로도 올 것입니다. 돈은 오고 가지만, 나는 항상 지금의 파키르로 남을 것입니다!

바바는 즉시 그를 멈추고 말했다. "내가 좋아하지 않는 두 단어가 있다면, 그것은 사두[출가자]와 부두[머리가 없는 자, 바보]입니다. "나만이 사랑받을 자격이 있습니다. 나는 나의 신성한 권위로 이것을 말합니다. 여러분이 나를 사랑할 수 없다면, 걱정하지 마십시오. 적어도 몸을 떠나기 전에 나를 기억하고 내 이름을 취하십시오, 그러면 여러분은 나에게 올 것입니다."

날씨 변화에 대해 언급하며, 바바는 말했다: "구자라티 그룹이 여기 있을 때는 꽤 추웠습니다. 텔루구 그룹이 머무는 동안은 더욱 추웠습니다; 그들은 모두 기침을 했지만, 그럼에도 불구하고 내 곁에서 행복했습니다. 힌디 그룹이 머무는 동안은 온화했고, 이제 여러분 모두 땀을 흘리고 있습니다. 날씨가 갑자기 변했습니다. 왜일까요? 나는 이유를 알고 있습니다. 나를 향한 여러분의 사랑이 너무 강렬해서, 내면의 사랑의 불이 여러분을 땀 흘리게 하는 것입니다!"

/ 5,444