1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,770 / 5,444第28章 / 40
泰卢固组的所有安排都由满德里和彭杜负责,他们按照每个组的口味和习惯提供了食物。彭杜甚至还从安得拉叫了一位厨师,他已经随卡纳卡丹迪博士提前到达。于是,从11日起,醇酒的游戏重新开始了。规则因人而异,但其消除一切差异并引导所有派别走向大一统的主要特质始终如一。在这个游戏中没有种姓或宗教的区别——泰卢固组也在他们在美赫拉巴德的陶醉中感受到了这一点。 1955年11月12日星期六上午7点40分,巴巴到达美赫拉巴德。萨哈瓦斯组站在前方几百码处的路边,巴巴的车刚一出现,如雷般的赞美声就响彻云霄。几乎每个人都带着昂贵的花环,巴巴走进大厅后,照例的献花环和拥抱开始了,其间巴巴会穿插一些幽默的话。 "轻轻地抱我,"他向一个人做手势说,"否则你会把我的肋骨弄断!" 对一位胖乎乎、圆滚滚的先生,他打趣道:"你怎么看起来这么瘦弱?" 达纳帕提博士当时大约七十岁,巴巴和他开玩笑说:"你看起来比我们上次见面时年轻多了。你的秘诀是什么?" 就这样,欢笑声不断。巴巴的幽默就像灵丹妙药,使他的爱者们的心始终向他敞开。 潘多巴与老阿迪一起来的。他用英语朗诵了一首赞美巴巴神性并祈求他慈悲的诗,然后鞠躬致敬。巴巴提醒他关于不向他鞠躬或触摸他的脚的指示。巴巴向大家介绍潘多巴是普瑞姆修道院时期的一位老爱者。 库普斯瓦米穿着一件藏红色的卡夫尼出现了,巴巴问道:"你什么时候开始穿卡夫尼的?" 他回答说:"只是为了这个场合才穿的。" 巴巴强调说:"我们应该用这种颜色来净化我们的心——而不仅仅是在外在穿着它。" 达纳帕提介绍了一些新来者,巴巴问道:"你的声音变了吗?" 有人大声回应:"他戴了新假牙!" 克里希纳吉介绍了两三个来自马拉巴尔的新人,他们没有带花环,克里希纳吉批评他们说:"这些人没有宗教意识,不了解给像你这样的人献花环的重要性。"

巴巴的话语

"살살 안아주십시오," 바바가 한 남자에게 손짓하며 말했다, "그렇지 않으면 내 갈비뼈가 부러지겠습니다!"

뚱뚱하고 통통한 신사에게 바바가 놀리며 말했다, "왜 그렇게 약해 보입니까?"

다나파티 박사는 그때 약 70세였고, 바바가 그에게 농담했다, "우리가 마지막으로 만났을 때보다 훨씬 젊어 보입니다. 비결이 무엇입니까?"

쿠푸스와미가 사프란색 카프니를 입고 나타났고, 바바가 물었다, "언제부터 카프니를 입기 시작했습니까?"

바바가 강조하며 대답했다, "우리는 이 색으로 가슴을 씻어야 합니다 — 단지 겉으로 입을 것이 아닙니다."

다나파티가 몇몇 신참자를 소개했고, 바바가 물었다, "목소리가 변했습니까?"

/ 5,444