萨塔拉

1955页 3,703 / 5,444第27章 / 40
凯科巴德 — 多赫玛(在阿美纳伽的寂静之塔) 维什努 — 在美赫拉巴德火葬 尼鲁 — 在美赫拉巴德火葬 包 — 在美赫拉巴德火葬 库马尔 — 在美赫拉巴德火葬 克里希纳 — 在美赫拉巴德火葬 阿洛巴 — 在美赫拉巴德土葬 彭度 — 在美赫拉巴德土葬 拜杜尔 — 在美赫拉巴德土葬 古斯塔吉 — 在美赫拉巴德土葬 唐 — 在美赫拉巴德土葬 科特瓦尔 — 在美赫拉巴德土葬 埃芮奇 — 在美赫拉巴德土葬 克里希纳吉 — 在美赫拉巴德土葬 此后,巴巴将每位男性满德里逐一叫到身边,询问他的决定。他已经从包那里得到了书面同意,包承诺在任何情况下都不会离开他。 对于住在格拉夫顿的女性满德里,发布了以下指示: 1. 美赫拉和玛妮应在1955年5月、6月和7月的三个月期间,每周一次前往贾尔别墅拜访巴巴。 2. 高荷不得前往贾尔别墅,除非巴巴召唤。 3. 高荷若无法前来,则拉诺应立即通知埃芮奇或维什努或彭度,以便在女士们或格拉夫顿的希巴或彼得发生重病、事故等紧急情况时立即通知巴巴。 4. 如果现有安排在三个月期限之后不再继续,那么女士们应使用预留的储备资金,相应地维持生活。

巴巴的话语

11. 3개월 이내에 바바의 육신이 떨어지면: 가) 그래프턴의 여성들에게 즉시 알리고, 그들과 함께 유해를 메헤라바드로 이송하여 오래전 이 목적을 위해 특별히 건축한 무덤에 메헤라의 입회 하에 매장해야 합니다. 나) 메헤라가 살아 있는 한, 관련된 다른 모든 여성들은 메헤라와 계속 함께 생활해야 합니다. 다) 메헤라가 세상을 떠나면, 바바 무덤의 바로 옆 오른쪽에 매장해야 합니다. 라) 그 외 모든 사안에 대해서는, 여성들과 상주 만달리가 이용 가능한 수단과 시설에 따라 최선이라고 판단하는 대로 행해야 합니다. 12. 3개월의 기간 중 상주 만달리 가운데 누가 사망할 경우: 가) 고인의 가장 가까운 친척에게 즉시 알리고, 실질적으로 가능한 범위 내에서 친척이 원하는 대로 유해를 처리해야 합니다. 나) 관련인이 특별한 의사를 표명하지 않을 경우, 상황이 허락하는 한, 유해 처리의 우선순위를 다음과 같이 해야 합니다: 카이코바드 — 도크마(침묵의 탑에서) 아흐메드나가르에서 비슈누 — 메헤라바드에서 화장 닐루 — 메헤라바드에서 화장 바우 — 메헤라바드에서 화장 쿠마르 — 메헤라바드에서 화장 크리슈나 — 메헤라바드에서 화장 알로바 — 메헤라바드에서 매장 펜두 — 메헤라바드에서 매장 바이둘 — 메헤라바드에서 매장 구스타지 — 메헤라바드에서 매장 돈 — 메헤라바드에서 매장 코트왈 — 메헤라바드에서 매장 에루치 — 메헤라바드에서 매장 크리슈나지 — 메헤라바드에서 매장

1. 메헤라와 마니는 1955년 5월, 6월, 7월 3개월 동안 매주 한 번 잘 빌라의 바바를 방문해야 합니다. 2. 고허는 바바가 부르지 않는 한 잘 빌라를 방문해서는 안 됩니다. 3. 고허가, 부재중이면 라노가, 여성들에게 심각한 질병이나 사고 등이 발생할 경우, 또는 그래프턴의 셰바나 피터에게 일이 생길 경우, 즉시 에루치나 비슈누나 펜두에게 알려 바바에게 보고해야 합니다. 4. 기존 준비가 3개월의 기간 이후 계속되지 않으면, 여성들은 별도로 비축해 둔 예비금에 의지하여 그에 맞게 꾸려 나가야 합니다.

/ 5,444