难以置信的三周

1954页 3,609 / 5,444第26章 / 40
压抑——你自己去想吧,Malcolm。我们来玩弹珠。 1954年9月24日星期五,巴巴回到美赫拉巴德,在与负责安排的人交谈后,上午10点他和西方人一起走上山——他们已走下山来迎接他。 与巴巴同行时,Darwin Shaw有一种压倒性的感觉,觉得他们正在和基督一起走过加利利的群山,耶稣的一句话闪过他的脑海:“你们都说‘是的,是的’,但你们不做!”在那一刻,巴巴锐利地看了他一眼。 在会议室里巴巴拼出: 今天不再有更多的解释了。这是我来这里的最后一天。今天,我们将一起饮酒。这不是最后的晚餐,而是最后的饮酒,我希望至少在你们当中,没有人会出卖我,虽然总得有人做那件事。我肉体的终结将是暴力的。 我是亘古者,在我的身体被放弃之后,你们将越来越爱我,并且看见真实的我。今天,我什么也不解释;有什么好解释的? 然后,巴巴没有看Darwin,拼出:“你们都说‘是的,巴巴’,但你们不做。” Darwin惊讶地想:“怎么能测度这个存在?” 巴巴再次没有看Darwin,带着平淡的表情说:“我的方式如此深不可测,有时连我自己也无法测度!” 提到他的照片,巴巴说: 这不是巴巴。如果你们对真实的我有哪怕一丝瞥见,你们就会失去意识。爱我,你们就是在爱神。 而神要被诚实地爱。最轻微的虚伪或不诚实都让你远离神。神,我们的至爱,现在就在你们所有人之中,他知道你们明天会想什么。他是全知,当我们诚实地爱他时,他就与我们合一。 我给你们的最后信息,亲爱的人们,就是爱神,你们会发现我与神是一体的。 随后众人分散进行个别面谈。

巴巴的话语

억압 — 당신이 직접 해결해 보십시오, 말콤. 구슬치기나 합시다.

오늘은 더 이상 설명하지 않겠습니다. 내가 여기 오는 마지막 날입니다. 오늘 우리는 함께 마실 것입니다. 이것은 최후의 만찬이 아니라 최후의 한 잔이며, 적어도 당신들 중에서는 아무도 나를 팔지 않기를 바랍니다. 비록 누군가는 그 일을 해야 하지만 말입니다. 나의 육체적 최후는 격렬할 것입니다. 나는 태고의 분이며, 내가 몸을 벗은 후에 당신들 모두는 나를 더욱더 사랑하게 될 것이고, 있는 그대로의 나를 보게 될 것입니다. 오늘은 아무것도 설명하지 않겠습니다. 무엇을 설명하겠습니까?

그런 다음, 다윈을 보지 않고 바바는 철자판으로 말했다: "당신들 모두 '예, 바바'라고 하지만 행하지 않습니다."

다시, 다윈을 보지 않고 바바는 무표정하게 말했다. "나의 방식은 너무 헤아릴 수 없어서 때때로 나조차도 그것을 헤아릴 수 없습니다!"

이것은 바바가 아닙니다. 만약 당신들이 있는 그대로의 나를 잠깐이라도 본다면, 의식을 잃을 것입니다. 나를 사랑하십시오, 그러면 당신들은 하나님을 사랑하는 것입니다. 그리고 하나님은 정직하게 사랑받아야 합니다. 조금이라도 위선이나 거짓이 있으면 당신들을 하나님으로부터 멀어지게 합니다. 우리의 비러벳이신 하나님은 지금 여기 당신들 모두 안에 계시며, 내일 당신들이 무슨 생각을 할지 아십니다. 그분은 모든 지식이시며, 우리가 그분을 정직하게 사랑할 때 그분은 우리와 하나가 되십니다. 사랑하는 이들이여, 당신들에게 보내는 나의 마지막 메시지는 하나님을 사랑하라는 것입니다. 그러면 당신들은 내가 하나님과 하나임을 알게 될 것입니다.

/ 5,444