难以置信的三周

1954页 3,540 / 5,444第26章 / 40
不应有丝毫的做作,因为做作贬低了一切的意义。现在,巴巴坐在这块地上。这是一个自然的坐姿,与灵性无关,也不是为了做作。但是,如果人们有相反的想法,就让他们有吧。我是我所是。所以赛古鲁命令的一切都应该百分之百地遵循,但要用真正的爱,而不是机械地。 巴巴结束了他的论述: Upasni Maharaj是第一个告诉我“我是阿瓦塔”的人。今天,我知道我是阿瓦塔。自永恒以来,一切都存在。在永恒中,没有时间这样的东西。它没有开始也没有结束。坐在这里的人以前就在那里,今天也在。他们的延续性没有变化,但这一切都是一场游戏。快乐和痛苦也是一场游戏! 由于坐在石头地板上,Godavri的腿变得僵硬,她感到不适。这使巴巴想起了他恢复正常意识之前发生的一件事:“我告诉我的一个名叫Bahadur的爱者把一桶人的排泄物倒在我身上,他从厕所收集后照做了。我赤裸着以一个姿势坐着。脏的废物在我皮肤上干了,使我的四肢僵硬。三十六小时后当我站起来(从那个状态出来)时,它被(Behramji和Sayyed Saheb)清洗了。但我的身体已经变得僵硬。经过两天的按摩后,我才能走动。所以我知道腿部僵硬是什么感觉!” 之后,下午两点十五分,一位名叫Jagannath的歌手唱了一首关于湿婆和帕尔瓦蒂的歌,巴巴用手指在字母板上敲击伴奏,仿佛在打鼓。棚子下面很热,巴巴的额头上渗出了汗水,Eruch擦了几次。然后,巴巴用两根手指开始旋转他的字母板,就像他有时做的那样。他把板递给一位kanya来旋转。她试了,但做不到。然后Dhake试了,也没有成功。 巴巴说: 世上没有人像我一样既快乐又痛苦。如果把全世界所有的快乐加在一起与我的喜乐相比,那只是真正喜乐的第七层影子!人们将神迹归功于我,但事实是到目前为止我没有行过任何神迹。当我打破静默时,我将行最伟大的神迹。就像接通电灯一样,由于与发电站的连接,就有了光;同样,那些与我相连的人将在我说出那个道时接收到光。

巴巴的话语

조금이라도 과시의 기미가 있어서는 안 됩니다, 과시는 모든 것의 중요성을 떨어뜨리기 때문입니다. 지금, 바바는 이 땅 위에 앉아 있습니다. 이것은 자연스러운 앉는 자세이고 영성이나 과시를 위한 것과는 아무 관계가 없습니다. 그래도, 사람들이 반대 생각을 가지면, 그냥 두십시오. 나는 내가 있는 그대로입니다. 그래서 사드구루가 명령하는 것은 무엇이든 100퍼센트 따라야 하지만, 기계적이 아닌 진정한 사랑으로 따라야 합니다.

우파스니 마하라지는 내가 아바타라고 처음 말한 분이었습니다. 오늘, 나는 내가 아바타임을 압니다. 영원 이래로, 모든 것이 존재했습니다. 영원에는 시간 같은 것이 없습니다. 시작도 끝도 없습니다. 여기 앉아 있는 이들은 전에도 거기 있었고 오늘도 있습니다. 그들의 연속성에는 변화가 없지만, 이 모든 것은 놀이입니다. 행복과 비참함도 놀이입니다!

이것이 바바에게 그가 정상 의식을 되찾기 전에 일어났던 사건을 상기시켰다: "나는 나를 사랑하는 바하두르라는 자에게 인분 한 양동이를 나에게 부으라고 말했는데, 그는 화장실에서 수거하여 그것을 했습니다. 나는 한 자세로 벌거벗고 앉아 있었습니다. 더러운 오물이 내 몸 피부에서 말라 팔다리가 뻣뻣해졌습니다. 36시간 후 내가 일어났을 때 [그 상태에서 나왔을 때], 그것은 [베흐람지와 사예드 사헵에 의해] 청소되었습니다. 하지만 내 몸은 딱딱해져 있었습니다. 이틀간의 마사지 후에 나는 움직일 수 있었습니다. 그래서 나는 다리가 뻣뻣해지는 게 어떤 느낌인지 압니다!"

세상에 나만큼 행복하고 비참한 사람은 없습니다. 온 세상의 모든 행복을 합쳐서 나의 지복과 비교한다면, 그것은 그 진정한 지복의 일곱 번째 그림자에 불과할 것입니다! 사람들은 나에게 기적의 공을 돌리지만, 진실은 지금까지 나는 기적을 행한 적이 없다는 것입니다. 내가 침묵을 깰 때, 나는 가장 위대한 기적을 행할 것입니다. 마치 전등 스위치를 켜면, 발전소와의 연결 덕분에 빛이 나듯이, 마찬가지로 나와 연결된 이들은 내가 말씀을 할 때 빛을 받을 것입니다.

/ 5,444