每个人都表达了自己的个人观点,但巴巴向他们解释说:“你们不能基于罗摩、克里希纳等人的阿瓦塔身份来认识我是阿瓦塔。你们也不能通过智力来认识阿瓦塔。但我告诉你们所有人,我是阿瓦塔,这对你们来说就足够了。\n\n”你们能遇见我是多么幸运啊。这样的机会连众神都没有!“\n\n卡塔·苏巴·拉奥谈到他想在他的花园里建立一个中心,巴巴同意了。于是苏巴·拉奥请来一些当地的印度教祭司,通过唱诵吠陀颂歌来净化这个地方。当所谓的”伟大学者“开始他们的仪式时,巴巴被安排坐在花园里。一如既往地宽宏大量,巴巴没有让苏巴·拉奥失望或批评他的信仰,相反,他似乎很享受这一切。直到仪式结束,他耐心地坐在那里,然后触摸了一块将要在上面建造他雕像的石头。传统上要在奠基石下放置一些珍贵的东西,卡塔·苏巴·拉奥递给巴巴几颗珍珠,巴巴把它们放在下面。\n\n巴巴将于当晚离开,所以他来自哈米尔普尔、纳格浦尔、萨奥纳尔、德里和德拉敦的爱者们当天被送走了。安得拉邦工作人员将要开会,需要巴巴出席。所以他通知那些要离开的人:”我没有时间;快点说再见。“\n\n库马尔让大家站成一排,当巴巴来送他们时,按照库马尔的建议,男士们向他行了一个标准的军礼。他们的告别就这样结束了。巴巴拥抱了库马尔,并告诉库马尔和基山·辛格,他打算在1953年2月中旬之后在德拉敦住几个月,他指示他们为他和满德里租两栋房子。\n\n有一次,巴巴再次提醒鲍:”记住我的指示[在纳格浦尔给出的]。“\n\n在工作人员会议上,他们之间关于以美赫巴巴名义工作的分歧浮出水面。巴巴给他们充分的自由来发泄他们的感受并解决所有纷争。那些不懂英语的人被巴巴要求用泰卢固语表达,库图姆巴·萨斯特里会翻译。但在任何内容被翻译之前,巴巴就会知道其含义并口述他的回复。有一次,他甚至纠正萨斯特里,说他没有正确翻译所说的话。
巴巴的话语
각자 자신의 견해를 말했지만, 바바는 그들에게 설명했다. "당신들은 라마, 크리슈나 및 다른 분들의 아바타성을 기준으로 나를 아바타로 알 수 없습니다. 당신들은 지성을 통해서도 아바타를 알 수 없습니다. 그러나 나는 당신들 모두에게 내가 아바타라고 말하며, 그것이 당신들에게 충분한 근거입니다. 당신들이 나를 만나다니 얼마나 행운입니까. 그런 기회는 신들조차도 가지지 못합니다!"
그래서 그는 떠날 이들에게 알렸다, "시간이 없습니다; 빨리 작별 인사를 하십시오."
한 시점에서, 바바는 다시 바우에게 상기시켰다, "[나그푸르에서 준] 나의 지시를 기억하십시오."
