这进一步引起了巴巴的不悦。当他们终于到达距镇两英里的一座清真寺的达克平房——他们将在那里住宿——时,巴巴说道:“我的心情已经被破坏了。现在我不想留在这里了。我们应该回去。”\n\n按照巴巴的指示,彭度已经派阿洛巴和加德卡尔去引导车辆,但他们错误地在错误的一侧等候。彭度向巴巴解释了情况,但因为巴巴很不高兴,他指示彭度把行李重新装到他们租用的卡车上。用新布包裹的小米捆——那是准备分发给穷人的——被重新装上卡车。但过了一会儿,巴巴平静下来,原谅了所有人,并要求再次卸下卡车,于是他们照做了。\n\n阿迪和瓦曼开车返回艾哈迈德纳加尔。\n\n1952年12月13日星期六,巴巴用了四个小时,从早上7点到11点,在库尔达巴德四处行走,并在三位库特布的达加(穆斯林圣地)内静坐——哈兹拉特·扎尔扎里·扎尔·巴克什、布尔汗乌丁和赛义德·贾伊努丁·设拉子(奥朗则布国王的墓也在这里)——以及另外两位瓦里(穆斯林圣人)的墓。在此之前,巴巴问满德里:“为什么一个真正爱神的人要参访特定的地方?既然神无处不在,他何必这样做?”他自己给出了答案:“原因是某些类型的爱神者偏好特定的地方来接近神。特定的地方最能吸引他们接近神。”\n\n从参访圣地返回后,巴巴告诫刚到达的库玛尔:“当你回到曼吉里·马菲时,不要因为看到我在这里参访达加和萨玛迪(印度教圣人墓)就去参访!不要试图模仿我,但要永远按照我说的去做。通过参访他们的圣地,我已经让这些圣者成为我这些日子所做所说一切的见证。”\n\n在库尔达巴德的每个傍晚,巴巴都会与满德里坐在一起一个小时,听他们讲述关于神人的故事。通常,这些故事由库玛尔、达克、拉姆朱和萨达希夫·帕蒂尔讲述。在回忆这些伟大圣者时,巴巴会赞美他们对大师的爱。他还会让一些满德里按照他们各自的宗教代他祈祷,然后向他们鞠躬。在祈祷之前,满德里必须洗脚,这样巴巴才能在祈祷后把头放在他们的脚上。“不要试图思考我工作的原因和目的,”巴巴告诫他们。“按照我要求你们做的去做。当我把头放在你们脚上时,只需想象你们只是石头。”
巴巴的话语
그들이 마침내 마을에서 2마일 떨어진, 그들이 머물 예정인 모스크의 닥 방갈로에 도착했을 때, 바바가 말했다, "내 기분이 상했습니다. 이제 나는 여기 머물고 싶지 않습니다. 돌아가야겠습니다."
그 전에 바바는 만달리에게 물었다, "하나님의 진정한 연인이 왜 특정 장소를 방문해야 합니까? 하나님이 어디에나 계신데 그렇게 할 필요가 있겠습니까?"
바바 자신이 대답했다: "그 이유는 특정 유형의 연인들이 하나님께 도달하기 위해 특정 장소를 선호하기 때문입니다. 특정 장소가 하나님께 다가가는 데 그들에게 가장 끌리는 것입니다."
성소 방문에서 돌아와 바바는 최근 도착한 쿠마르에게 경고했다, "만즈리 마피로 돌아갈 때, 내가 여기서 한 것을 보고 다르가와 사마디(힌두교 성자들의 무덤)를 방문하지 마십시오! 나를 모방하려 하지 마십시오. 항상 내가 말하는 대로 하십시오. 그들의 성소를 방문함으로써, 나는 이 거룩한 분들을 요즘 내가 하고 말하는 모든 것의 증인으로 삼았습니다."
"내 작업의 이유와 까닭을 생각하려 하지 마십시오," 바바가 그들에게 충고했다. "내가 부탁하는 대로 하십시오. 내가 여러분의 발에 머리를 놓을 때, 자신이 그저 돌에 불과하다고 상상하십시오."
