火热的自由生活

1952页 3,155 / 5,444第23章 / 40
一个魁梧健壮的帕坦人和一个瘦弱的马尔瓦里人关系不好。马尔瓦里人恨帕坦人,但由于帕坦人的体型,他无法给他应得的教训。有一次,他看到帕坦人从远处向他走来。他召集了一些印度教朋友在身边说:“朋友们,这个帕坦人是个非常奸诈的家伙。虽然我以最礼貌的方式对待他,但他对我非常粗鲁。我会向你们证明这一点。请帮助我好好教训他一顿。”\n\n这时,帕坦人走近了。马尔瓦里人面带微笑,与他握手并拥抱他;但当他这样做时,他在帕坦人耳边低声说:“你这个猪崽子!”这些话足以激起帕坦人的情绪,使他勃然大怒。他开始打马尔瓦里人。不知道真实情况的旁观者站在马尔瓦里人一边,帕坦人被痛打一顿。\n\n巴巴讲述这个故事时手势生动,如此完美地模仿马尔瓦里人、帕坦人和他们的打斗,以至于每个人都笑得很开心。这结束了晚上的会议,巴巴离开前往美赫拉扎德。\n\n第二天早上7点30分,1952年11月4日星期二,巴巴返回,询问在场每个人的健康状况。他心情愉快。他召唤了五位“祭司”——凯科巴德、卡勒玛玛、拉姆朱、穆尔利和道拉特·辛格。穆尔利还没来,所以有人去叫他。巴巴开玩笑说:“他太懒了,即使我答应给他神的证悟,他也不会准时来!”当穆尔利来时,巴巴让五人每人重复七遍他口述的一段赞美神的简短祈祷词。\n\n拉姆朱将在第二天代表巴巴诵读古兰经,但他感冒了,所以巴巴评论道:“愿他明天之前感冒痊愈。”然后他建议道:“如果他从拜杜尔那里拿药怎么样?对拜杜尔来说,没有检查或研究症状这回事。拜杜尔以他自己的方式给药,病人要么完全痊愈,要么心脏不再跳动了!”\n\n巴巴做手势说:“由于11月7日开始有一个特别而严肃的节目,让我们今天轻松聊聊。”\n\n费拉姆身体不舒服,巴巴评论道:“为什么担心,费拉姆?也许你会比我们所有人都活得长!”

巴巴的话语

건장하고 튼튼한 파탄과 약하고 비쩍 마른 마르와리는 사이가 좋지 않았습니다. 마르와리는 파탄을 미워했지만, 파탄의 덩치 때문에 마땅히 줘야 할 매를 줄 수 없었습니다. 한번은 멀리서 파탄이 자기 쪽으로 오는 것을 보았습니다. 그는 힌두 친구들 몇 명을 자기 근처에 모으고 말했습니다, "친구들, 이 파탄은 매우 교활한 녀석입니다. 내가 그에게 가장 공손하게 대해도, 그는 나를 매우 무례하게 대합니다. 여러분에게 증명하겠습니다. 그에게 좋은 교훈을 주도록 도와주십시오." 이때쯤, 파탄이 가까이 왔습니다. 마르와리는 웃는 얼굴로 파탄과 악수하고 포옹했습니다; 하지만 포옹하면서 파탄의 귀에 속삭였습니다, "이 돼지 새끼!" 이 말은 파탄의 감정을 자극하고 그를 격분하게 만들기에 충분했습니다. 그는 마르와리를 때리기 시작했습니다. 실제 상황을 모른 채, 근처에 서 있던 사람들은 마르와리 편을 들었고, 파탄은 호되게 얻어맞았습니다.

바바가 농담했다, "그는 너무 게을러서 내가 그에게 하나님-실현을 약속한다 해도 제시간에 오지 않을 것입니다!"

람주는 다음 날 바바를 대신해 코란을 읽기로 되어 있었지만, 감기에 걸려서 바바가 말했다, "내일까지 그의 감기가 나으면 좋겠습니다."

그런 다음 제안했다, "바이둘에게서 약을 받으면 어떨까요? 바이둘에게는 증상을 확인하거나 살피는 것 따위는 없습니다. 바이둘은 자기 방식대로 약을 투여하고, 환자는 완전히 낫거나 심장이 더 이상 뛰지 않습니다!"

바바가 몸짓으로 전했다, "11월 7일부터 특별하고 진지한 프로그램이 있을 것이니, 오늘은 가벼운 대화를 합시다."

페람이 몸이 좋지 않았고 바바가 논평했다, "왜 걱정합니까, 페람? 아마 당신이 우리 모두보다 오래 살 것입니다!"

/ 5,444