曼吉里·马菲

1950页 2,915 / 5,444第20章 / 40
对库马尔,巴巴说:「我感觉将来在新生活中我可能会与你有联系直到最后,但我不能保证。」 (巴巴离开德拉敦的那天,1950年6月14日,政府传来命令说摩亨特已被永久释放。是巴巴把这个好消息告诉他的,他把这一切都归功于巴巴的纳扎尔。) 4月21日和22日举行了更多会议,讨论将于5月1日生效的新变化。从25日起,巴巴的心情变得轻松起来,他开始在早上和尼鲁、库马尔以及其他男士们打羽毛球、吉利-丹达和板球。埃芮奇那天到达,报告了在德里进行的准备工作。 1950年4月26日星期三上午7点30分,同伴们聚集在一起与巴巴开会,讨论在德里开办生意的可能性。最后,巴巴做出了以下决定,构成了新计划: 1. 1950年5月1日,我和第三计划的所有同伴将最后一次在德拉敦乞讨,然后解散第三计划的同伴关系。 2. 到5月1日傍晚,我将命令第三计划和第一-B计划的同伴作为一个团体加入新计划。因此,唐将于5月1日关闭他的诊所(在德拉敦)。 3. 新计划团体的所有同伴将在任何时候严格遵守第一和第二计划的所有固定条件。我这边不会有日常命令,除了固定的限制外也不会有任何干预。 4. 代表临时受限B组同伴和原第一-B计划、第一-C计划和第二计划的同伴,我将(独自)进行乞讨、兰果提生活和吉普赛生活的三个阶段——代表我,所有新生活同伴将进行劳动阶段。 5. 凯科巴德·达斯图尔在新生活中,保持原样,他将与新计划团体一起住宿和吃饭。他也将像新计划团体的同伴一样获得零用钱。同伴们不会要求他做任何工作。他将做他自己通常的工作。 6. 萨达希夫·帕蒂尔将在新计划团体中,但我允许他住在浦那自己的住所,不从新计划团体获取任何生活费或零用钱。

巴巴的话语

쿠마르에게 바바는 말했다, "나는 미래에 새로운 삶에서 끝까지 당신과 연결될 수도 있다고 느끼지만, 약속할 수는 없습니다."

1. 1950년 5월 1일, 나와 플랜 3의 모든 동반자들은 플랜 3 동반자 관계를 해산하기 전에 데라 둔에서 마지막으로 구걸하러 나갈 것입니다. 2. 5월 1일 저녁까지, 나는 플랜 3과 플랜 1-B의 동반자들에게 한 그룹으로 새 플랜에 합류하라고 명령할 것입니다. 따라서 돈은 5월 1일에 [데라 둔에서] 그의 진료소를 폐쇄할 것입니다. 3. 새 플랜 그룹의 모든 동반자들은 영원히 플랜 1과 2의 모든 고정된 조건들을 엄격히 준수할 것입니다. 고정된 제한 사항 외에 나의 일상적인 명령이나 간섭은 없을 것입니다. 4. 일시적으로 제한된 B-그룹 동반자들과 원래의 플랜 1-B, 그리고 플랜 1-C와 플랜 2 동반자들을 대신하여, 나는 구걸, 랑고티 생활, 집시 생활의 세 단계를 [혼자] 할 것입니다 — 그리고 나를 대신하여, 모든 새로운 삶 동반자들은 노동 단계를 할 것입니다. 5. 카이코바드 다스투르는 새로운 삶에 있으며, 그 안에 그대로 남아 새 플랜 그룹과 함께 머물고 식사할 것입니다. 그는 또한 새 플랜 그룹 동반자들과 마찬가지로 용돈을 받을 것입니다. 그는 동반자들로부터 어떤 일도 하라는 요청을 받지 않을 것입니다. 그는 자신의 평소 일을 할 것입니다. 6. 사다시브 파틸은 새 플랜 그룹에 속하지만, 나는 그가 새 플랜 그룹으로부터 어떤 생활비나 용돈도 받지 않고 푸나의 자신의 거주지에 머무는 것을 허락합니다.

/ 5,444