会面与达善

1947页 2,574 / 5,444第17章 / 40
对马德拉斯及周边地区的弟子和奉献者,我给他们的讯息可以恰当地概括为一个至高无上的甜蜜词语:爱。 如你们所知,爱在行动上是有活力的,在效果上是有感染力的。只有灵性上活着和开悟的人才能明显感受到或体验到古老格言"爱产生爱"的真正意义,这句话被宗教传道者和道德哲学家廉价地传播。 在今天的世界——特别是印度——在神圣的"爱"这个词上布道已经成为一种时尚——这种托词几乎掩盖不住别有用心的动机和意义。当爱的化身说出这个词时,情况就完全不同了。它立刻跃入生命、行动——灵性的和有活力的。 爱意味着为自己受苦受难,为他人带来幸福。对给予者来说,它是没有恶意或仇恨的苦难。对接受者来说,它是没有义务的祝福。 我永远与你们同在;但是,这几天你们与我在一起,我非常高兴。你们可能觉得我现在要离开了,但你们永远不应该觉得我已经离开了。现在和永远紧紧抓住我是你们的事。就我而言,我和我的爱永远不会离开你们——无论在这里还是在彼岸。 愿你们日复一日,越来越深刻地意识到这一点。我的祝福给予你们所有人。 然后巴巴登上火车,离开马德拉斯前往普纳。在前两天有12,000到15,000人接受了他的达善。 梅赫吉以为巴巴会像往常一样乘三等车厢旅行,那里总是过度拥挤,在炎热的夏季天气里,长途旅行会特别不舒服。他问巴巴是否可以为他和满德里预订一个干净的头等空调车厢,经过多次劝说,巴巴才同意。巴巴在凉爽的车厢里坐了一会儿,然后问埃芮奇:"你不觉得这里冷吗?我觉得很冷。"满德里们破天荒地享受着旅程,但他们问巴巴想要什么。他指示道:"去告诉列车员把空调调低一点。否则,你们都会感冒。" 于是埃芮奇去找列车员,但列车员回答:"这事没法办。它是自动的;温度不能手动调节。"

巴巴的话语

마드라스와 그 주변의 제자들과 헌신자들에게 전하는 나의 메시지는 지고하게 달콤한 한 단어로 적절히 요약될 수 있습니다: 사랑. 당신들 모두가 알다시피, 사랑은 행동으로는 역동적이고 그 효과는 전염성이 있습니다. 종교 설교자들과 도덕 철학자들이 그토록 값싸게 떠들어대는 고대의 격언 "사랑이 사랑을 낳는다"의 진정한 의미를 제대로 느끼거나 경험할 수 있는 것은 오직 영적으로 살아있고 깨달은 이들뿐입니다. 오늘날 세계에서 — 특히 인도에서 — 거룩한 단어 "사랑"에 대해 설교하는 것이 꽤 유행이 되었습니다 — 이면의 동기와 의도를 겨우 감추는 속임수입니다. 사랑의 화신이 그 단어를 말할 때는 천지 차이가 납니다. 그것은 즉시 삶과 행동으로 — 영적이고 역동적으로 — 솟아오릅니다. 사랑은 자신에게는 고통과 아픔을, 다른 이들에게는 행복을 뜻합니다. 주는 자에게 그것은 악의나 증오 없는 고통입니다. 받는 자에게 그것은 의무 없는 축복입니다. 나는 항상 당신들과 함께 있습니다. 그래도 당신들이 나와 함께한 이 며칠 동안 나는 매우 행복했습니다. 당신들은 내가 이제 떠나간다고 느낄 수 있지만, 내가 떠났다고 결코 느껴서는 안 됩니다. 지금과 영원히 나를 붙잡는 것은 당신들에게 달려 있습니다. 나로서는, 나와 나의 사랑은 결코 당신들을 떠나지 않을 것입니다 — 여기서든 이후에든. 날마다 더 깊이, 더 깊이 그것을 인식하시기를 바랍니다. 당신들 모두에게 나의 축복을 보냅니다.

바바는 잠시 시원한 칸에 앉아 있다가 에루치에게 물었다. "여기 춥지 않습니까? 나는 한기가 듭니다."

바바가 지시했다. "가서 승무원에게 에어컨을 좀 낮추라고 하십시오. 그렇지 않으면 당신들 모두 감기에 걸릴 것입니다."

/ 5,444