索拉布吉对这个想法感到震惊,立即带着他的儿子们离开了。他觉得上校所说的一切都得到了证实。他的心反叛了,开始对巴巴产生贬低的想法。
但在两三个月内,他的精神困扰减轻了,他为没有把诺希尔交给巴巴而后悔。诺希尔变得更加不正常。这个男孩会去参观坟墓和墓地,并在那里过夜。索拉布吉安排了他的婚姻,但男孩的心理并没有改变。
索拉布吉后来再次来到巴巴脚下,为他的错误深深忏悔。这个最初对巴巴如此敌对的人成为美赫巴巴事业的坚定工作者,多年后在孟买开设了第一个美赫巴巴中心。
在此期间,由于不允许女性踏入美赫拉巴德的地产,巴巴同意了他的一些当地爱者的请求,在阿美纳伽给予达善。1943年6月6日星期日上午,他在库什鲁宿舍举行的私人活动中与女性会面。当地帕西人佩琳、艾琳和古尔·纳加瓦拉来了,水手妈妈的妻子纳贾迈也来了,她当时住在阿美纳伽。
在这个场合,巴巴向她们解释了原则与实践之间的区别:
真理确实是生活的最佳原则或规则。然而在实际生活中,在坚持这一崇高原则的同时,有时调整是必要和合理的,特别是在这种调整有助于造福他人的情况下。
例如,假设一个人被错误地判定犯有严重罪行如谋杀罪。所有间接证据都对他不利,错误的定罪意味着死刑。但有人出现并说了一些反驳严重指控的话——例如,说被告在犯罪时实际上是在其他地方或与他自己在一起,换句话说,在实际行动发生地点以外的某个地方。这个陈述可能会挽救一个被错误指控并被判处绞刑的人的生命,为此目的,即使可能不得不说一些不真实的话,这也是绝对合理的。在那种情况下,这根本不是谎言。
一个有正直原则的虔诚人,允许一个无辜的人在间接证据下被如此绞死,当他的几句话可能挽救他的生命并证明他的清白时,在这些情况下比一个没有原则的人甚至一个被认为是流浪汉的人更糟糕,后者有在这样关键时刻挺身而出并提供证据——即使是假的——来挽救一个被判处死刑的无辜人生命的自发精神。
巴巴的话语
진리는 정말로 삶의 최고의 원칙 또는 규범입니다. 그러나 실제 생활에서, 이 고귀한 원칙을 고수하면서도, 때로 조정이 필수적이고 정당합니다. 특히 그러한 조정이 타인에게 유익을 가져다주는 대의에 기여하는 경우에는 더욱 그렇습니다. 예를 들어, 살인과 같은 심각한 범죄로 잘못 유죄 판결을 받은 사람이 있다고 가정합시다. 모든 정황 증거가 그에게 불리하고, 잘못된 유죄 판결은 사형을 수반합니다. 그런데 누군가 나타나서 그 중대한 혐의를 반증하는 말을 합니다 — 예를 들어, 피고인이 범행 당시 실제로 다른 곳에서, 또는 자기와 함께 있는 것이 목격되었다고, 다시 말해, 실제 범행이 일어난 곳이 아닌 다른 장소에 있었다고 말합니다. 이 진술은 잘못 기소되어 교수형에 처해질 사람의 생명을 구할 수 있으며, 그 목적을 위해, 설령 사실이 아닌 무언가를 말해야 한다 해도, 그것은 절대적으로 정당합니다. 그 경우 그것은 전혀 거짓이 아닙니다. 곧은 원칙을 가진 경건한 사람이, 자신의 몇 마디로 무고한 사람의 생명을 구하고 무죄를 증명할 수 있었음에도, 정황 증거로 인해 그가 교수형에 처해지도록 내버려둔다면, 이런 상황에서 그는 원칙 없는 사람이나 심지어 방랑자로 여겨지는 사람 — 그러한 위기의 순간에 자발적으로 나서서 설령 거짓이라도 사형 선고를 받은 무고한 사람의 생명을 구할 증거를 제시하는 사람 — 보다 더 나쁩니다.
