闭关

1940页 2,165 / 5,444第15章 / 40
但这是什么样的爱的方式啊!是的,你们确实爱我;否则,你们为什么要离开一切——你们的家人、家园、舒适等等——来和我在一起。而正是因为我爱你们,我才让你们在我身边。\n\n我工作的这一年非常重要。你们现在能和我在一起是非常幸运的。宇宙现在处于如此混乱之中。这就是为什么我给我的弟子们列出了命令清单。如果不这样做,反应会是这样的,即使是我最亲近的爱者也会离开我。\n\n但你们为什么总是想做你们想做的事?你们必须做我想做的事!你们必须要么只做你们想做的事,要么只做我想做的事!但这种两头讨好、既想取悦你们自己又想取悦我的中间地带是什么?那是不可能的。\n\n如果你们爱我,你们必须在我的快乐中快乐。但我也尽量让你们更轻松,因为我也让你们做你们想做的事。如果我要求你们只做我想做的事,你们一分钟也不会和我待在一起!我告诉你们不要争吵,不要批评,但你们做你们想做的事。所以在我工作的这个重要时期,尽你们最大的努力遵守这些命令。九个月内,你们都必须在我重要的工作期间和我待在一起。\n\n为了活跃气氛,巴巴随后描述了城里发生的一件他觉得有趣的事:\n\n昨天诺琳娜和伊丽莎白去办护照的时候,我陪她们坐在车里。伊丽莎白忘了把车停在阴凉处。我坐在车里等她们,感觉非常热。一个英国人走过来问道:“对不起,您是希里·美赫巴巴吗?”我点点头,他转向站在旁边的三个锡兰人,告诉他们:“他是一位伟大的人物。去向他鞠躬。”他们照做了。我以前从未见过他,但他一定是看到我的脸被太阳晒红了,以为那是灵性的光芒!\n\n自从他们到达锡兰以来,雨一直下个不停,所有人,包括巴巴,都感到沮丧。(巴巴还得了重感冒。)一天晚上,诺琳娜做了一个噩梦。第二天早上,她很恼火,心情不好。巴巴锐利地看着她,评论道:“她因为一个梦而不安。傻瓜!梦可能是好的或坏的,但在梦中业相被消耗了。在清醒状态下当业相被消耗时,新的业相会被积累。

巴巴的话语

그러나 이 어찌 사랑하는 방식이란 말입니까! 그렇습니다, 너희는 나를 사랑합니다; 그렇지 않다면, 왜 모든 것—가족, 집, 편안함 등—을 떠나 나와 함께 있겠습니까. 그리고 내가 너희를 사랑하기 때문에 나는 너희를 내 곁에 둡니다.

나의 작업에서 이 한 해는 매우 중요합니다. 너희 모두 지금 나와 함께 있을 수 있어 참으로 복이 있습니다. 우주는 지금 이런 혼돈 속에 있습니다. 그래서 나는 내 제자들에게 명령 목록을 주었습니다. 그렇지 않았다면, 반응이 너무 심해서 나의 가장 가까운 연인들조차 나를 떠났을 것입니다.

그러나 왜 너희는 항상 원하는 것을 하고 싶어 합니까? 너희는 내가 원하는 것을 해야 합니다! 너희는 오직 너희가 원하는 것만 하거나, 오직 내가 원하는 것만 해야 합니다! 그러나 너희와 나 둘 다를 기쁘게 하려는 이 어중간한 것은 무엇입니까? 그것은 불가능합니다.

나를 사랑한다면, 너희는 나의 행복 속에서 행복해야 합니다. 그러나 나도 너희를 위해 더 쉽게 하려고 노력합니다 — 너희가 원하는 것도 하게 해주니까요. 만약 내가 너희에게 오직 내가 원하는 것만 하라고 한다면, 너희는 1분도 나와 함께 있지 않을 것입니다! 나는 너희에게 싸우지 말라, 비판하지 말라고 말하지만, 너희는 너희가 원하는 것을 합니다. 그러니 내 작업의 이 중요한 기간 동안 이 명령들을 따르기 위해 최선을 다하십시오. 9개월 동안, 너희 모두 내 중요한 작업 동안 나와 함께 있어야 합니다.

나는 어제 노리나와 엘리자베스가 여권 업무를 위해 갔을 때 차 안에서 그들과 동행했습니다. 엘리자베스가 그늘에 차를 주차하는 것을 잊었습니다. 나는 차 안에 앉아 그들을 기다리며 몹시 더웠습니다. 한 영국인이 다가와 물었습니다, "실례합니다, 당신은 쉬리 메헤르 바바이십니까?" 나는 고개를 끄덕였고 그는 곁에 서 있던 세 명의 실론인들에게 돌아서서 말했습니다, "그는 위대한 분이시다. 가서 그에게 절해라," 그들은 그렇게 했습니다. 나는 그를 전에 본 적이 없었지만, 그는 태양에 빨갛게 된 내 얼굴을 보고 그것이 영적 광채라고 생각한 것이 틀림없습니다!

바바가 그녀를 날카롭게 쳐다보며 말했다, "그녀는 꿈 때문에 화가 났습니다. 바보 같으니! 꿈은 좋거나 나쁠 수 있지만, 그 안에서 산스카라가 소비됩니다. 깨어 있는 상태에서 산스카라가 소비될 때, 새로운 것들이 축적됩니다.

/ 5,444