蓝色巴士之旅

1939页 2,037 / 5,444第14章 / 40
从21日起,巴巴开始每天早上6点到8点和上午11点半到下午1点进行隐居工作,每天只吃一顿饭,并与玛司特一起工作。他在接下来的30天里保持这个时间表,表明战争将在此期间形成明确的态势。巴巴继续通过收音机和报纸关注战争的报道。21日看了报纸上的一篇文章后,他再次说道:“这将是一场漫长的战争!”\n\n与巴巴住在一起的东方女满德里过着如此隐居的生活,不见任何男人,也不听到任何男人的名字,以至于当任何西方女性在她们面前给巴巴读报纸时,都被命令不要说出任何男性的名字,无论老少。\n\n瑙罗吉在班加罗尔待了几天,协助规划中心,23日离开。第二天晚上,巴巴用较轻松的语气对满德里说:\n\n最幸福的是那些不期望从他人那里获得幸福的人。爱喜悦并荣耀于给予,而非接受。所以学会去爱和给予,而不要期望从他人那里得到任何东西。\n\n你们真的应该感到并认为自己是人中最幸福和最幸运的,因为你们已经放弃了(摩耶)并臣服于赛古鲁。你们现在应该感到无忧无虑,相当自在,就像一个头上的重担被卸下、感到轻松的人。\n\n你们犯的最大错误是,你们把重担从头上卸下,但没有把它放在那位愿意承担全部责任接受它的人头上,而是让它悬在你们上方的空中,犹豫不决,唯恐失去一些“宝贵”的东西!因此,你们既不承担重担,也不让它落在那位想要它被转移的人(巴巴)头上。你们让它悬在两者之间,让双方都处于悬念之中,从而加剧了你们的痛苦。要么自己承担,要么完全放弃!\n\n整个十月,巴巴通过林克斯的收音机关注世界事件的进展。巴巴每天会多次收听战争新闻报道,偶尔对事态发展发表评论。1939年10月7日,巴巴评论了现在世界上各国之间存在的不同联盟,最后表示:“这全是一个谜,一系列会让所有人疯狂的复杂问题。没有人会知道该怎么办,如何摆脱这一切。对于世界的热切渴望和呼唤,我将回应——并开口说话!”

巴巴的话语

21일에 신문 기사를 보여주자, 그가 다시 말했다: "긴 전쟁이 될 것입니다!"

가장 행복한 사람은 다른 사람들로부터 행복을 기대하지 않는 사람입니다. 사랑은 받는 것이 아니라 주는 것에서 기뻐하고 영광을 누립니다. 그러니 사랑하고 주는 법을 배우고, 다른 사람들에게서 아무것도 기대하지 마십시오. 당신들은 [마야]를 버리고 사드구루에게 귀의했기 때문에 스스로를 인간 중에서 가장 행복하고 가장 큰 복을 받은 사람이라고 진정으로 느끼고 생각해야 합니다. 당신들은 이제 짐을 머리에서 내려놓고 가벼움을 느끼는 사람처럼 걱정에서 벗어나 편안함을 느껴야 합니다. 당신들이 저지르는 큰 실수는 짐을 머리에서 내려놓지만, 모든 책임과 함께 기꺼이 받아들이시는 분의 머리에 올려놓는 대신, 무언가 "귀중한" 것을 잃을까 봐 주저하며 공중에 매달아 두는 것입니다! 따라서 당신들은 짐을 지지도 않고, 그것이 옮겨지기를 원하시는 분[바바]의 머리에 놓이도록 허락하지도 않습니다. 당신들은 그것을 둘 사이에 매달아 두고, 둘 다를 불안 속에 남겨 두어, 당신들의 고통을 악화시킵니다. 스스로 짊어지든지 완전히 포기하든지 하십시오!

1939년 10월 7일, 바바는 현재 국가들 사이에 존재하는 다양한 동맹에 대해 말하고 다음과 같이 말하며 끝맺었다: "이것은 모두 수수께끼이고, 모두를 미치게 할 일련의 복잡함입니다. 아무도 무엇을 해야 할지, 어떻게 이 모든 것에서 벗어나야 할지 모를 것입니다. 세계의 간절한 열망과 외침에, 나는 응답할 것입니다 — 그리고 말할 것입니다!"

/ 5,444