巴巴没有对阿纳瓦兹说什么,因为她身体也不好。巴巴领她去床上,催促她:“好好休息,什么都不要想。”巴巴让拉诺照顾阿纳瓦兹,这深深触动了她。她责备自己:“如此怀疑,被最小的事情引入歧途,多么愚蠢!巴巴是上帝,他所做的一切都是为了他人的好处。”\n\n在她的潘奇加尼假期期间,巴巴没有提及那件事,但当阿纳瓦兹到达贾巴尔普尔后,他有一天解释说:“我是老虎,我的猎物是病人。你现在是病人,所以我将不得不……”\n\n“但是,我现在很好了,”她打断道。\n\n“……把你吃掉!”他做手势说。阿纳瓦兹大笑起来。巴巴继续说:“我是那只通过击倒猎物使其复活的老虎;一旦这样活过来,就永远不会死!”\n\n纳吉斯第一次见到巴巴时非常瘦弱,1938年她去潘奇加尼时,巴巴以他自己的意思对她说:“你应该长得很大!吃米饭,多喝水,充分休息!”当时,纳吉斯无法理解巴巴的意思,以为他是认真的。当她回到孟买时,她深深感受到分离的痛苦,开始越来越多地想念他。\n\n在贾巴尔普尔,巴巴有一天对她说:“我很高兴看到你现在长大了!”纳吉斯看起来很困惑,说她还是一样。“你为什么这么说?”他问。“你对我的爱不是增加了吗?”\n\n“我不知道,”她说,“但离开潘奇加尼后,我离开你感到非常难过。”\n\n“这就叫'成长'和'变大'!你在我的爱中变得强大。我确实会让你变得非常大!”\n\n伊丽莎白的波士顿梗犬基皮从蓝色巴士之旅开始就一直跟着这群动物旅行。甚至基皮的生日也在5月5日贾巴尔普尔庆祝了,这只小狗为此穿上了可爱的服装。大家为她唱了《生日快乐》,之后,晚上,巴巴带女弟子们在月光下乘船游览纳尔马达河。\n\n5月10日,巴巴又带来了两只小狗,名叫宾果和金果。他让伊丽莎白照顾它们。
巴巴的话语
아르나바즈를 침대로 이끌며, 바바는 "완전히 쉬고, 아무것도 생각하지 마십시오"라고 당부했다.
판치가니 휴가 동안 바바는 그 사건에 대해 언급하지 않았지만, 아르나바즈가 자발푸르에 도착했을 때 어느 날 이렇게 설명했다. "나는 호랑이이고 나의 먹이는 환자들입니다. 당신은 이제 환자이니, 나는 ..."
"... 당신을 잡아먹어야 합니다!" 바바가 손짓했다.
바바는 이어서 말했다. "나는 먹이를 쓰러뜨림으로써 되살리는 호랑이입니다. 그리고 일단 이렇게 살아나면, 결코 죽지 않습니다!"
나르기스가 처음 바바를 만났을 때 매우 마르고 날씬했는데, 1938년 판치가니에 갔을 때 바바는 자신만의 의미를 담아 이렇게 말했다. "당신은 매우 크게 자라야 합니다! 밥을 먹고, 물을 많이 마시고, 충분히 쉬십시오!"
자발푸르에서 바바는 어느 날 나르기스에게 말했다. "당신이 이제 더 커지고 있는 것을 보니 기쁩니다!"
"왜 그렇게 말합니까?" 바바가 물었다. "나에 대한 당신의 사랑이 커지지 않았습니까?"
"이것이 바로 '성장'하고 '더 커지는' 것입니다! 당신은 나의 사랑 안에서 강해지고 있습니다. 나는 당신을 정말로 크게 만들겠습니다!"
