由于巴巴计划在第二天早上十点离开,科尔哈普尔没有安排任何节目。但那天早上,附近一所高中的校长W. D. Topkhane会见了巴巴,请求他访问他的学校。巴巴同意了,并在上午8:30到那里。他向学生、教师和员工讲述了灵性生活的各个方面——神圣体验、爱、恩典和放弃自我。Topkhane和副校长G. Y. Dixit表达了他们对大师的深厚奉献,巴巴对他们向学生强调灵性比政治和事业更重要的努力非常高兴。\n\nTopkhane向巴巴介绍了一位斯瓦米,他曾是著名印度文官部门的高级成员。这位斯瓦米采取了无私服务的道路,放弃了杰出的职业生涯。巴巴表达了会见斯瓦米的喜悦,并对他说:\n\n你放弃一切是好的,但即使放弃了一切,我仍在那里。要获得知识,这个我必须被完全根除。即使是最大的物质自我牺牲也不能使这个我消失。心智说:“我做了这个。我做了那个。我为他人做好事。”当心智死去时,所有欲望都消失了;但心智持续到最后。要实现证悟上帝,这个我必须一劳永逸地消失。\n\nBaban Shahane(Kaka的儿子,美赫修道院的原始学生之一)也在这里得到了巴巴的达善。向Vinayak Damodar Karnataki(24岁,Baban的兄弟Mohan的学生和朋友)讲话时,巴巴说:\n\n通过放弃你的自我,将你的生命奉献给这所学校;但甚至不要有一个想法,认为你在为他人做这个或那个。只有这样,我才会逐渐减少。\n\n参加理学学士考试并尝试获得学位,但如果你通过了不要感到高兴,如果你失败了不要感到失望。成功和失败在你眼中应该是平等的。假设你通过了,不要想,“现在我通过了,我将能够提供比失败更好的服务。”这是不可取的。我不应该在那里;不应该有野心。除了[存在的]至福,创造中任何地方都没有其他东西。\n\n巴巴然后问Vinayak在想什么。“我想获得硕士学位,”这位年轻人回答。“我的父母一再要求我这样做。”
巴巴的话语
당신이 모든 것을 버린 것은 좋지만, 모든 것을 버린 후에도 나는 있습니다. 그리고 지식을 얻으려면, 이 나가 완전히 뿌리 뽑혀야 합니다. 아무리 위대한 물질적 자기 희생도 이 나를 사라지게 하지 못합니다. 마음은 "내가 이것을 했다. 내가 저것을 했다. 나는 다른 이들을 위해 선을 행한다"라고 말합니다. 마음이 죽으면, 모든 욕망이 사라집니다; 하지만 마음은 끝까지 지속됩니다. 하나님-실현을 이루려면, 이 나가 단번에 영원히 사라져야 합니다.
당신 자신을 버림으로써 이 학교에 당신의 인생을 헌신하십시오; 하지만 당신이 다른 이들을 위해 이것저것을 한다는 생각조차 없어야 합니다. 오직 그래야만 나가 점차 줄어들 것입니다. 이학사 시험에 응시하고 학위를 얻으려고 노력하십시오, 하지만 합격해도 기뻐하거나 불합격해도 실망하지 마십시오. 성공과 실패는 당신의 눈에 동등해야 합니다. 만약 당신이 합격한다 해도, "이제 합격했으니, 불합격했을 때보다 더 나은 봉사를 할 수 있을 것이다"라고 생각하지 마십시오. 이것은 바람직하지 않습니다. 나가 있어서는 안 됩니다; 야망이 있어서는 안 됩니다. 지복[의 존재]을 제외하고는, 창조 어디에도 다른 것은 없습니다.
