章节第8章页 1,068

活动收尾

1929页 1,068 / 5,444第8章 / 40
他们唯一的保护来源是一根棍子,用来驱赶蝎子、蛇和小动物,所以晚上点了火来阻挡野生动物。\n\n但在8月9日晚上,拉姆居忘记从村里带柴火来生火。昌吉在巴巴的小屋附近守夜,在黑暗的夜晚听着四面八方的嚎叫和哭声而感到害怕。天黑得伸手不见五指,昌吉能听到某个生物在他附近徘徊的脚步声。他告诉巴巴:“我害怕。我不认为我能在这里坐一整夜。”\n\n巴巴通过乔塔巴巴回答:“看在上帝的份上,我离你不到一英尺。你为什么害怕?如果老虎来了,我会让你骑在它背上!”\n\n“不,巴巴,我永远无法坐在老虎的背上。”\n\n“好吧,那我就让老虎坐在你的背上。”\n\n昌吉恳求道:“巴巴,请原谅我。我会在这里——在黑暗中孤独地——死于恐惧。”\n\n“没错;你将不得不死在这里[在克什米尔]。那么为什么要害怕死亡呢?不要感到害怕。今晚连老虎的父亲都不会杀你。我在这里,如果有任何老虎出现,我会用手指一弹就让它跑掉。”\n\n昌吉仍然不愿意接受守夜人的职责,但巴巴用他幽默的俏皮话让他每晚从凌晨1点到早上6点守夜。布阿saheb在晚上守夜直到凌晨1点,他一点也不害怕。\n\n8月10日,日出后离开小屋,巴巴下到满德里的小屋。与他们会面后,他出人意料地建议离开克什米尔,仅在闭关中度过了两天半,而不是计划的四十天。昌吉是第一个同意这个建议的人,因为前一天晚上对他来说是如此可怕和令人恐惧的经历。\n\n巴巴对帕德里在哈尔万期间的服务非常满意,送给他一对鹿角。满德里在那天早上结束了四天的禁食。巴巴自从进入闭关以来一直在禁食,只喝了酪乳。然后巴巴上山到他的小屋,拉奥saheb和两个男孩陪同他整天待在那里。

巴巴的话语

바바는 초타 바바를 통해 대답했다. "맹세코, 나는 너에게서 겨우 한 발자국 거리에 있습니다. 왜 두려워합니까? 호랑이가 오면, 내가 너를 그 등에 태워주겠습니다!"

"좋습니다, 그러면 내가 호랑이를 네 등에 앉게 하겠습니다."

"맞습니다. 너는 여기 [카슈미르에서] 죽어야 할 것입니다. 그러니 왜 죽음을 두려워합니까? 무서워하지 마십시오. 오늘 밤 호랑이의 아버지조차 너를 죽이지 않을 것입니다. 내가 여기 있고, 만약 어떤 호랑이가 나타나면, 내가 손가락을 한 번 튕겨서 도망가게 만들겠습니다."

/ 5,444