下午三点半,皮亚罗·卡瓦尔再次演唱,巴巴也高度赞扬了他的嗓音。\n\n那天晚上稍后,巴巴通知满德里:“从2月21日起,达善将完全停止——停止就是停止!”但这一新限制只适用于外人,即那些与巴巴或满德里不熟悉的人。为此竖立了一块告示牌。\n\n1929年2月21日星期四,巴巴挑选了五人担任作家——达斯图尔、昌吉、马内卡尔、拉姆朱和饶萨海布(他最近从波斯返回美赫拉巴德)。成立了一个委员会,后来被称为“神圣知识出版社”,办公室设在山上的棚屋讲堂里。每个人都被分配了一个单独的房间用于写作。巴巴命令达斯图尔用英语写作,拉姆朱用印地语和乌尔都语,饶萨海布用波斯语,昌吉用古吉拉特语,马内卡尔用马拉地语。下午两点被定为委员会与巴巴会面的时间,接受他关于各自写作项目的建议。但事实上,在整个这段时期,他们只有两次机会见到巴巴。\n\n必要的写作材料,如纸、笔和墨水都提供给他们。只有马内卡尔收到了关于其项目的具体指示;他首先要将拉姆朱的手稿《啜泣与悸动》翻译成马拉地语,然后用马拉地语撰写巴巴的传记。其他作家继续他们已经从事的工作:达斯图尔负责《美赫信息》杂志;拉姆朱为报纸撰写乌尔都语文章;昌吉撰写古吉拉特语报刊文章和小册子;饶萨海布则撰写第一本用波斯语出版的关于美赫巴巴以及美赫静修院和普瑞姆静修院的书,书名为《真理的揭示》。\n\n直到1929年,阿朗冈的家庭住所一直是租用的。巴巴早些时候曾试图以1000卢比购买它,后来又出价1500卢比,但女房东拒绝出售。出乎意料的是,2月21日,这位女士主动来找大师,愿意只以500卢比成交。准备了合法契约,这栋建筑成为巴巴在村里的第一处产业。\n\n从2月22日起,巴巴重新分配了一些满德里的职责:马萨吉原先值夜班,现在被任命负责山上的炊事部门。切哈根从普瑞姆静修院调到布阿萨海布的部门。
