章节第8章页 1,001

活动收尾

1928页 1,001 / 5,444第8章 / 40
毗湿奴的朋友尼鲁也在医学院休假期间前来探访。\n\n那段时间,媒体对巴巴的批评已成家常便饭。幕后主使是伊朗尼上校,此人相当狡猾,在宣传攻势上颇为活跃。他甚至试图贿赂贝利,说服他接受自己的观点。\n\n阿迪长老曾去浦那,在那里会见了贝利、巴布·骑车瓦拉和水手。阿迪于26日和努斯万一起来到美赫拉巴德,向巴巴汇报情况。第二天,关于贝利与上校的牵连,巴巴警告道:“贝利在信中写得热情而充满爱意,[信已宣读],但这或许是因为他想要资金来支持他酒色歌舞的恶习。如果贝利为了维持恶习而接受贿赂,他将成为犹大一样的人。但我不会让这种事发生。我爱他,会确保他不会偏离正道。”\n\n巴巴派毗湿奴去浦那,指示他把贝利带回来,同时也去看望卡库白(毗湿奴的母亲)和萨达希夫。毗湿奴于28日中午带着贝利返回。贝利泪流满面地请求巴巴的宽恕。他向巴巴保证会改掉恶习,并说他会写一封妥当的回信反驳上校的指控。听到这话,巴巴详细解释了当前针对他的敌意:\n\n你不应该恨他[伊朗尼上校];此人值得同情。我们不应该用同样的方式对待他。我们不应对他的批评怀有怨恨,也不要试图压倒他。相反,我们应该耐心容忍他的阻挠策略。基督说过一句多么美好的话:“如果有人打你的一边脸,把另一边也转给他。”这才是真正重要的;否则,上校和贝利又有什么区别呢?\n\n如果有人咒骂你的父亲,而你咒骂他的母亲,你们之间有什么区别?这样的对手是朋友,不是敌人。他们教会你在任何逆境中——在所有挑衅面前——保持冷静、耐心和宽容的功课。因此他们为你提供了最大的服务。所以要忍耐、宽恕、忘却。\n\n你的态度应当成为宽容和耐心的榜样示范于世人。因此,不要变得像他们一样。容忍一切,面对每一个障碍,学会吞下愤怒。正因如此,卡比尔说过:“如果你想吞下什么,就吞下愤怒。”

巴巴的话语

다음 날, 베일리와 대령의 관계에 관하여 바바가 경고했다. "베일리는 편지에서 [낭독된 편지에서] 열렬하고 다정하게 쓰지만, 아마도 이것은 술, 여자, 노래라는 나쁜 습관에 쓸 자금을 원하기 때문일 것입니다. 베일리가 습관을 뒷받침하려고 뇌물에 굴복한다면, 유다처럼 될 것입니다. 그러나 나는 그런 일이 일어나도록 두지 않겠습니다. 나는 그를 사랑하며, 그가 길에서 벗어나지 않도록 하겠습니다."

당신은 그를 [이라니 대령을] 미워해서는 안 됩니다. 그 사람은 불쌍히 여길 만합니다. 우리는 그가 하는 것과 같은 방식으로 행동해서는 안 됩니다. 우리는 그의 비판에 원한을 품거나 이기려 해서도 안 됩니다. 대신 우리는 그의 방해 전술을 인내심 있게 견뎌야 합니다. 그리스도가 "누군가 당신의 한쪽 뺨을 때리면, 다른 쪽을 내밀어라"라고 말했을 때 얼마나 아름다웠습니까. 이것이 진정한 것입니다. 그렇지 않으면 대령과 베일리 사이에 아무 차이가 없습니다. 한 사람이 당신의 아버지를 욕하고 당신이 그의 어머니를 욕한다면, 당신들 사이에 무슨 차이가 있겠습니까? 그런 반대자들은 적이 아니라 친구입니다. 그들은 모든 불리한 상황에서 — 모든 도발 속에서 — 침착하고, 인내하고, 관대해지는 교훈을 가르쳐 줍니다. 그들은 그렇게 함으로써 당신에게 가장 큰 봉사를 하는 것입니다. 그러니 참고, 용서하고, 잊으십시오. 당신의 태도는 세상에 관용과 인내의 본보기가 되어야 합니다. 그러므로, 그들처럼 되지 마십시오. 모든 것을 견디고, 모든 장애물에 맞서고, 분노를 삼키는 법을 배우십시오. 이런 이유로 카비르가 말했습니다. "무엇이든 삼키고 싶다면, 분노를 삼키십시오."

/ 5,444