28. 1950년 8월 1일부터 여성들과 나, 그리고 동반자들은 그 무렵 완공될 것으로 예상되는 델리의 로탁 로드 건물에 머뭅니다. 모든 사람의 숙소 임대료는 새 플랜 그룹 동반자들이 부담하고, 여성들은 자기 몫으로 월 100루피를 냅니다.
28. 기, 버터 등 어떤 사업 품목이든 여성들이나 남성 동반자들의 살림 운영에 필요하면, 그 대금은 예외 없이 전액 지불해야 합니다.
30. 동반자들의 개인적인 소액 지출을 위해 각 동반자에게 5월부터 월 10루피씩 지급해야 합니다.
31. 일기는 1950년 5월 1일부터 중단합니다.1
32. 파드리에게 5월 15일까지 새 플랜 그룹 동반자들의 필요한 개인 소지품을 모두 델리로 가져오라고 요청할 것입니다.2
33. 당신을 상속자로 만들려는 뜻만으로 친척이나 친구를 통해 직간접으로 들어오는 당신의 상속분[재산이나 돈]이 있다면, 그리고 그것을 당신을 매개로 나에게 넘기려는 생각이 조금도 없다면, 그것은 나에게 주어야 합니다.
34. 새 플랜 그룹이 16,000루피 대출금을 수월하게 갚을 수 있도록, 나는 1950년 5월 1일부터 시작하는 첫 6개월의 초기 지출과 정기 지출을 다음과 같이 정합니다.
1950년 5월 1일 카카 바리아에게 넘긴 16,000루피 대출금은 다음과 같이 사용합니다:
2,585 — 1950년 5월 1일부터 10월 말까지의 식비
300 — 5월, 6월, 7월에 비슈누와 바이둘(또는 에루치)의 식비로 여성들에게 이미 지급한 금액
150 — 하인 급여 6개월분
660 — 각 10루피씩 지급하는 용돈 6개월분
300 — 전기료와 수도료를 포함한 집세 6개월분
510 — 전기료와 수도료를 포함한 상점 임대료 6개월분
4,340 — 입주일부터 6개월간의 로탁 빌딩 임대료, 공과금, 중개 수수료
5,000 — 사업 투자금
1,000 — 만지리 마피에서 델리로 옮기는 비용
1,000 — 메헤라바드에서 델리로 동반자들의 소지품을 운송하는 비용
155 — 비상금 합계: 16,000루피 35. 카카는 16,000루피 대출금을 조기에 상환하는 데 도움이 되도록, 다음 금액들을 6개월 동안 따로 보관합니다: 여성들이 에루치, 비슈누, 바이둘의 급여로 지급하는 월 150루피
1950년 8월부터 여성들이 임대료로 지급하는 월 100루피
새 플랜 그룹 수입 순이익의 75퍼센트
플랜 1-C와 플랜 2 동반자들이 보내는 금액의 75퍼센트
임대료, 이사[이전], 짐 운반비, 그리고 돈의 가구 매각 대금으로 배정된 금액에서 남는 모든 절약분
각주
- 1.닐루는 가니가 떠난 뒤부터 일기를 써 왔다.
- 2.아디 시니어와 메헤루 다마니아는 메헤라바드에 가서 동반자들의 짐을 꾸렸다. 주인 없이 보내는 짐 28개는 1950년 5월 13일 케키 데사이 앞으로 기차편으로 발송되었다.
테이블
Table - 12 entriesShowing 1 - 12 of 12
| 2918MANJRI MAFI195028. From August 1, 1950, the ladies, I and the companions will stay in Delhi in the Rohtak Road building, which is expected to be completed by that time. The rent for the accommodation of all will be paid by the New Plan group companions; the ladies will pay Rs.100 per month as their share.28. For any item of business done — such as ghee, butter, et cetera — if required by the household management of either the ladies or the men companions, the money for it must be paid fully without consideration.30. For companions' personal petty expenses, each companion should be paid ten rupees a month from May.31. The diary is to be stopped from May 1, 1950.32. Padri will be asked to bring all the necessary personal belongings of the New Plan group companions to Delhi by May 15.33. Your inheritance [property or money], if any, coming directly or indirectly through your relatives or friends with the sole intent of making you the heir, without the remotest thought of transferring the same to me through your medium, should be given to me.34. In order that it may go easy for the New Plan group to repay the loan of Rs.16,000, I am fixing the following initial and recurring expenditures for the first six months, commencing from May 1, 1950.Loan of Rs.16,000 handed over to Kaka Baria on May 1, 1950, to be utilized as follows:2,585—Food amount from May 1 to the end of October 1950300—Already paid to the ladies for food of Vishnu and Baidul (or Eruch) for May, June and July150—Servants' salaries for six months660—Pocket money at ten rupees each for six months300—House rent with light and water bills for six months510—Shop rent with light and water bills for six months4,340—Rohtak Building rent, bills and commission to agents for six months from the date of occupation5,000—Business investment1,000—Shifting [moving cost] from Manjri Mafi to Delhi1,000—To transport belongings of companions from Meherabad to Delhi155—EmergencyTotal: Rs.16,00035. Kaka is to keep aside for six months the following amounts, which will help early repayment of the loan of Rs.16,000:Rs.150 per month, paid by the ladies as salary for Eruch, Vishnu and BaidulRs.100 per month as rent, paid by the ladies from August 1950Seventy-five percent net profit from the New Plan group earningsSeventy-five percent of amounts sent by companions of Plan One-C and Plan Two;Whatever is saved from the allotted amounts of rent, shiftings [relocating], luggage expenses savings and Don's furniture sale. | 2,585 | — | Food amount from May 1 to the end of October 1950 | 300 | — | Already paid to the ladies for food of Vishnu and Baidul (or Eruch) for May, June and July | 150 | — | Servants' salaries for six months | 660 | — | Pocket money at ten rupees each for six months | 300 | — | House rent with light and water bills for six months | 510 | — | Shop rent with light and water bills for six months | 4,340 | — | Rohtak Building rent, bills and commission to agents for six months from the date of occupation | 5,000 | — | Business investment | 1,000 | — | Shifting [moving cost] from Manjri Mafi to Delhi | 1,000 | — | To transport belongings of companions from Meherabad to Delhi | 155 | — | Emergency | |||||||||||||
| 2,585 | — | Food amount from May 1 to the end of October 1950 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 300 | — | Already paid to the ladies for food of Vishnu and Baidul (or Eruch) for May, June and July | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 150 | — | Servants' salaries for six months | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 660 | — | Pocket money at ten rupees each for six months | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 300 | — | House rent with light and water bills for six months | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 510 | — | Shop rent with light and water bills for six months | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4,340 | — | Rohtak Building rent, bills and commission to agents for six months from the date of occupation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5,000 | — | Business investment | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1,000 | — | Shifting [moving cost] from Manjri Mafi to Delhi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1,000 | — | To transport belongings of companions from Meherabad to Delhi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 155 | — | Emergency | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
