愛が泣いている

1927ページ 875 / 5,444第6章 / 40
今、あなたによれば、それは何十億年もに相当し、計算に限りがないことを私は知っている。しかし私の経験では何も起こっておらず、「時間」は費やされていない。 数字の7に関して、ババは詳しく説明した: 7つの世界[進化における惑星]、7つの空、7つの太陽、7つの月、7つの界、そして7つの天国[内向における]がある。なぜこの数字7なのか?そしてサンスカーラも7色だ。なぜか?最初の最初に、エネルギー(プラーン)が物質(アカーシュ)と衝突したとき、それは7つの区分を作ったからだ。 各個人の人間はそれ自体が宇宙だ。頭には7つの開口部がある:2つの目、2つの耳、2つの鼻孔、そして1つの口。体には7つの部分がある:2本の腕、2本の脚、2つの開口部(前と後ろ)、そして1つの胴体。 しかし宇宙と創造についてのこのすべての説明は髪に関係しており、頭とは何の関係もない。だからまず頭をつかもうとしなさい。なぜならそこからすべてが出てくるからだ。 ババは髪のある人間の頭の図を描いて付け加えた: 床屋の仕事は頭を剃ることだ。そしてこの場合の床屋は誰か?マハープララヤだ!それが起こるとき、神の頭のすべての毛(宇宙)が剃り落とされる。 宇宙は神頭から流れ出ると言われている。それらは神の髪のようなものだ。あなたの頭は神を象徴し、あなたの髪は宇宙を象徴するかもしれない。 K・J・ダストゥールはババの伝記に取り組んでいたので、ババについてのメモやその他の書かれた資料を与えられていた。その夜ババが講話をしている間、アディ・シニアは納骨堂部屋の窓のそばに座って聞いていた。ダストゥールが来て、アディにどいて場所を空けるよう唐突に言った。彼の声の調子が気に入らず、アディはなぜどくべきなのか尋ねた。ダストゥールは「ここは私の席だから」と答えた。 「それにお金を払ったのか?」とアディは尋ねた。アディの発言がダストゥールを動揺させたのを見て、ババは口論を煽ったとしてアディを叱責した。それからババはアディにダストゥールの足に触れて許しを請うよう合図し、彼はそうした。 アディはダストゥールに頭を下げなければならなかったことで屈辱を感じたが、ダストゥールが去った後の事件の後、ババはアディに説明した。「あなたは塵のようになるべきだ。私はあなたを塵に変えるためにあなたを叱った。」 ババは続けた。「あなたは何も失っていない。あなたが損失と考えるものは実際には利益だ。損失があるところに利益があり、損失なしには利益はありえない。まずエゴを捨てなければ、どうやって利益を得て神を実現できるだろうか?」

ババの言葉

이제 나는 당신들의 말에 따르면 그것이 수십억 년에 해당하고, 계산에는 한계가 없다는 것을 압니다. 하지만 나의 경험은 아무것도 일어나지 않았고 어떤 "시간"도 쓰이지 않았다는 것입니다.

일곱 개의 세계[진화 중인 행성들], 일곱 개의 하늘, 일곱 개의 태양, 일곱 개의 달, 일곱 개의 경지, 그리고 [내적 성숙에서] 일곱 개의 천국이 있습니다. 왜 이 숫자 7입니까? 그리고 산스카라도 일곱 가지 색깔입니다. 왜입니까? 맨 처음에 에너지(프란)가 물질(아카쉬)과 충돌했을 때 일곱 개의 분할이 생겨났기 때문입니다. 각 개별 인간은 그 자체로 하나의 우주입니다. 머리에는 일곱 개의 구멍이 있습니다: 두 눈, 두 귀, 두 콧구멍, 그리고 하나의 입. 몸에는 일곱 부분이 있습니다: 두 팔, 두 다리, 두 개의 구멍(앞과 뒤), 그리고 하나의 몸통. 그러나 우주와 창조에 대한 이 모든 설명은 머리카락에 관한 것이며 머리와는 아무 관련이 없습니다. 그러니 먼저 머리를 잡으십시오. 그것으로부터 모든 것이 나오기 때문입니다.

이발사의 일은 머리를 깎는 것입니다. 그리고 이 경우 이발사는 누구입니까? 마하프랄라야입니다! 그것이 일어나면, 하나님의 머리 위에 있는 모든 머리카락(우주들)이 깎여 나가기 때문입니다. 우주들이 신성(神性)으로부터 쏟아져 나온다고 합니다. 그것들은 하나님의 머리카락과 같습니다. 당신들의 머리는 하나님을 상징할 수 있고, 머리카락은 우주들을 상징할 수 있습니다.

바바는 계속했다. "당신은 아무것도 잃지 않았습니다. 당신이 손실이라고 여기는 것은 사실 유익입니다. 손실이 있는 곳에 유익이 있고, 손실 없이는 유익이 있을 수 없습니다. 먼저 에고를 버리지 않고 어떻게 유익을 얻고 하나님을 깨달을 수 있겠습니까?"

/ 5,444