1955年メヘラバード・サハヴァス

1955ページ 3,756 / 5,444第28章 / 40
もう一つのポイント。私はあなたたちに私が「それ」[神]であると言ってきました。しかし私はあなたたちの中にいるので、実際的でなければなりません。すべての細かい詳細を私は見なければなりません。サハヴァスのために30,000を貢献した人々は私によって選ばれました。受け取った寄付と発生した経費のリストは、以前に計画されたように貢献者だけでなく、ここに出席しているすべての人々に送られます。 さて貧者のプログラムが始まります。私と一緒にいて、プログラムが続く間、昨日指示されたように誠実に神の御名を繰り返しなさい。考えが来ても、神の御名を繰り返し続けなさい。今日の午後3時前に、メヘラバードの丘に集まりなさい。私の最後の遺骸が安置される場所を見せます。 バーバーは過去何年もの不眠について述べました。「私と一緒にいる夜警はそれについて知っています。彼らは私の足をマッサージし、私がずっと起きていることを知っています。」 夜警のバウを呼んで、バーバーは彼を紹介しました。「彼は農業の理学士号を持つ文学修士で、私をとても愛しているので、時々深い眠りの中でさえ私の名前を叫びます!」 午前9時にバーバーは全員とともにドゥニに進み、そこで貧者のプログラムが行われることになっていました。ペンドゥは特別なテーブルを設計し、バブ大工が夜の間に作りました。それは貧しい人々が登るための階段があり、下には水が流れ出るための排水溝が組み込まれていました。ほぼ200人の貧しい人々が集まっていました。バーバーはテーブルの近くの椅子に座り、一人一人貧しい人々が階段を登りました。ペンドゥはバーバーに大きなブリキのカップで各人のための水を渡し、パドリはバーバーに石鹸を渡しました。バーバーは各人の足を洗い、エルチから渡されたタオルで乾かしました。彼らの足に頭を置いた後、バーバーは愛の贈り物として各人に4ルピーを与えました。

ババの言葉

또 다른 요점. 나는 여러분에게 내가 그것[하나님]이라고 말해 왔습니다. 그러나 내가 여러분 가운데 있기 때문에, 나는 실용적이어야 합니다. 모든 사소한 세부 사항을 나는 돌봐야 합니다. 사하바스를 위해 30,000을 기부한 사람들은 내가 선택했습니다. 받은 기부금과 발생한 비용의 목록이 여기 참석한 모든 분들에게 보내질 것입니다 — 이전에 계획한 대로 기부자들에게만이 아니라. 이제 빈민 프로그램이 시작됩니다. 나와 함께 있고, 프로그램이 지속되는 동안 어제 지시한 대로 하나님의 이름을 진심으로 반복하십시오. 생각이 오더라도, 계속 하나님의 이름을 반복하십시오. 오늘 오후 3시 전에, 메헤라바드 언덕에 모이십시오. 내 마지막 유해가 놓일 장소를 보여드리겠습니다.

바바는 지난 수년간의 불면에 대해 말했다, "나와 함께 있는 야간 경비원들이 그것에 대해 알고 있습니다. 그들은 내 발을 마사지하고 내가 내내 깨어 있다는 것을 알고 있습니다."

자신의 야간 경비원 바우를 불러, 바바가 그를 소개했다, "그는 농업 학사와 석사 학위를 가지고 있고 나를 너무 사랑해서 가끔 깊은 잠 속에서도 내 이름을 외칩니다!"

/ 5,444