サタラ

1955ページ 3,709 / 5,444第27章 / 40
1955年6月8日水曜日から、バーバーはジャル・ヴィラでカイコバードとの仕事を続け、隠遁を継続した。ある日彼は言った。「私が宇宙のために行っている仕事の重荷は大きすぎる。何か気晴らしをすべきだ—クリケットをしよう!」そこでバーバーはエルチとペンドゥに、マンダリがクリケットの試合をする場所を探すよう送り出した。 エルチとペンドゥはサタラから13マイル離れたウドタラの場所を選んだ。バーバーはその場所を見に連れて行かれ、承認した(いくつかの他の場所を却下した後で)。ペンドゥはその区域を平らにし、ローラーをかけて地面を準備するよう命じられた。何人かの親しい男性信者が試合のために呼ばれ、それは19日に行われる予定だった。 6月15日の夕方、ジャル・ヴィラから直接出発して、バーバーはボクスホールでイスラムプールとコールハプールへ向かい、同じマストたちに再び接触した。バーバーに同行したのはエルチ、バイドゥル、バウ、クマールだった。移動中、クマールは面白い話を聞かせ、絶え間ない昼夜の旅にもかかわらず、皆を起きていさせた。マストの仕事を終え、バーバーは翌日午後2時にサタラに戻り、グラフトンに滞在することにした。 6月18日土曜日、クリケットの試合のために以下の男性たちがサタラに到着した:アディ・シニア、パドリ、チャガン、ダケ、シドゥ、カカ、メヘルジー、ナリマン、サロシュ、サダシブ・パティル、メヘルワン・ジェサワラ、ジャングー・R・イラニ、ダディ・ケラワラ、そしてバーバーの兄弟ジャルバイ、ベヘラム、アディ・ジュニア。彼らはローズウッド近くのダク・バンガローに滞在した。バーバーはその日の午後、早く到着した何人かに会った。 翌朝早く、エルチはメヘルジーの車でバーバーをウドタラまで運転した。12マイルの距離だった。そこで彼らはこのグループとサタラに滞在しているマンダリと合流した。バーバーは男性たちとクリケットをした(ゴムボールを使用)。それはバーバーが承認した、検査バンガローに隣接するマンゴーの木の下の地面だった。彼はとても機嫌が良かった。クリケットの試合は、バーバーの指示に従って、バーバーとの試合にしては異例に真剣に行われた。各チームに10人の選手がいて、バーバーは各チームの11人目として、両サイドでプレーした。ナリマンとサロシュがキャプテンだったが、バーバーが各チームを選んだ。 ハーフタイムには、マンゴーの木陰で軽食を取った。 午前11時に試合が終了したとき、スコアは同点だった。バーバーは彼らを休憩所に連れ戻し、ナリマンがボンベイから持ってきたスナックを配り、また優れたプレーをした何人かには小さな賞金も渡した。バーバーは述べた。「自我のせいで、すべてには存在がある。自我が取り除かれると、すべてが消える。あなたたちの誰かがその意味を理解したか、経験したか?一人もいない!稀な者だけがそれを経験する。」
playing cricket at Udtara, June 1954

ババの言葉

어느 날 바바가 말했다, "내가 우주를 위해 하고 있는 작업의 짐이 너무 큽니다. 우리는 휴식을 가져야 합니다 — 크리켓을 해야 합니다!"

바바가 말했다: "자아[에고] 때문에, 모든 것이 존재합니다. 자아가 제거되면, 모든 것이 사라집니다. 당신들 중 누군가가 그 의미를 이해했거나 경험했습니까? 아무도 없습니다! 오직 드문 사람만이 그것을 경험합니다."

/ 5,444