デヘラ・ドゥン、1953年

1953ページ 3,313 / 5,444第24章 / 40
それからバーバーはバウにウパスニ・マハラジについての話を語った。一つの話はタラメクという名の男についてで、彼はサコリでマハラジと一緒に住み、アシュラムの事務を管理していた。マハラジの霊的な母、ドゥルガバイ・カルマルカールもそこにいたが、彼女はめったに仕事をしなかった。ある日彼女とタラメクが口論になった。マハラジは二人に去るよう言った。なぜなら二人とも金を愛していたからだ。マハデヴという名の別の男がいた。彼はマハラジをとても愛していた農夫で、一日中マハラジを覚えること以外何もしなかった。ある日アシュラムでタラメクが一日中働いているがマハデヴは全く仕事をしないという問題が生じた。マハラジは言った、「何年も一緒に何もしない者たちが最も困難な仕事をする。何年も何もしないことは偉大なタパ(苦行)である。」 バーバーは付け加えた、「国の鍵を握っているジャワハルラール・ネルーとチャーチルは大量の仕事をします。しかし何もせず一日中ベッドに横たわっているニルカンスワラ・マストは、ネルーよりも無限に大きな仕事をします! 「何もしないとはどういう意味ですか?食べることは仕事です、断食することも仕事です。眠ることは仕事で、起きていることも仕事です。それでは治療法は:私たちに委ねられた仕事は何でも、それを委ねた人の願いに従って行われれば、私たちは何もしていないのです。」 バーバーは欲望について、それらがどのように心に蓄積され、心が一般的にどのように反発するかについて詳しく説明した。最後に彼はバウに述べた、「今、あなたは私のために生きるでしょう。」 バウは15日間呼ばれていたが、3日後にバーバーは彼を家に帰した。バーバーは指示した、「ナグプールに戻って1ヶ月間完全に休みなさい。その後、デラドゥンに来なさい。そこで私はあなたの体のすべての骨を折るでしょう! 「私があなたを帰らせていると思わないでください。私はあなたを私と一緒にいさせます。それは確実です。」バーバーはバウにいくつかの指示を与え、彼とデシュムクは去った。 1953年5月初旬、バーバーはエルチャ・ミストリー、キシャン・シン、クマール、ヘランを特別な会議のために呼んだ。会議中、エルチャは6月5日から2週間ステーションワゴンを借りる仕事を任された。バーバーはこれらの男性に知らせた、「私の仕事に重大な結果をもたらす目的のために、私はマスト・ツアーで昼も夜も旅行することを計画しています。あなたたちは15日間休息も睡眠もありません。」

ババの言葉

바바가 덧붙였다. "자국의 열쇠를 쥐고 있는 자와할랄 네루와 처칠은 많은 일을 합니다. 하지만 아무것도 하지 않고 하루 종일 침대에 누워 있는 닐칸트왈라 마스트는 네루보다 무한히 더 큰 일을 합니다! "아무것도 하지 않는다는 것은 무슨 뜻입니까? 먹는 것도 일이고, 금식하는 것도 일입니다. 자는 것도 일이고, 깨어 있는 것도 일입니다. 그러면 해결책은 이것입니다: 우리에게 맡겨진 일이 무엇이든, 맡긴 사람의 뜻대로 하면 우리는 아무것도 하지 않은 것입니다."

마지막에 바바는 바우에게 말했다. "이제 당신은 나를 위해 살 것입니다."

바바가 지시했다. "나그푸르로 돌아가서 한 달간 완전한 휴식을 취하십시오. 그 후에 데흐라둔으로 오십시오. 내가 당신의 뼈란 뼈는 모두 부러뜨리겠습니다! "내가 당신을 돌려보내는 것이라 생각하지 마십시오. 나는 당신을 내 곁에 둘 것입니다. 확실합니다."

바바가 이 사람들에게 알렸다. "나의 작업에서 중대한 결과를 가져오기 위해, 나는 마스트 투어로 밤낮으로 여행할 계획입니다. 당신들은 15일간 휴식도 수면도 없을 것입니다."

/ 5,444