マンジル-エ-ミーム

1922ページ 326 / 5,444第3章 / 40
宗教、勉強、瞑想、ヨガの観点に加えて、早朝は霊的な観点からも重要であることを私はすでにお前たちに説明した。ババジャンが私に真理の「体験」を与えたのはこの時間帯であり、ウパスニ・マハラジが私を大洋から引き上げたのもこの時間帯だった。そしてサークルも神の実現を得るのはこの時間帯の間だろう。 しかし今、そんなに早く起きた後、どのように時間を過ごすかという問題が生じる。確かにだらだらしたり、カードやチェッカーをしたり、おしゃべりをしたりするためではない。私たちは道を歩んでいるのだから、そのようなことをするのはふさわしくない。だから時間を過ごす最善の方法はこうだ: 午前4時から5時まで、全員が日常の必需品を済ませ、冷水浴をすべきだ。 午前5時から6時の間、全員がナマズ(イスラム教徒用)、サドラ・クスティ(パールシー用)、プージャ(ヒンドゥー教徒用)などの祈りを唱えることに従事し、時間の大部分をそれぞれの宗教に従って神の名——アッラー、ラーム、またはイェズダン——を唱えることに捧げるべきだ。この唱名は一つの固定した姿勢で座りながら、心の中で行われるべきだ。 唱名は舌や唇を動かさずに心の中で行われるべきだが、目を閉じないように注意しなさい。これはヨガの修行の一つだ。ファキールにとっては、目も鼻も口も閉じる必要はない。また宗教的な儀式や他の修行に従う必要もない。 一度座ったら、午前6時に朝食のベルが鳴るまで姿勢を変えずにその位置を保ちなさい。自由なハートで時間を気にせず、心の中で神の名を唱え続けなさい。 それからババは各人にどの神の名を唱え、どの姿勢で座るかを尋ねた。全員が答えた後、ババは次の10ヶ月間、神の名の唱名にも採用した姿勢にも全く変更があってはならないと宣言した。それから彼は締めくくった。「これはお前たちへの私の最初の霊的指示だ。それを実行することを怠るな。」 マスターはこの修行が単に神を崇拝する形式に過ぎないと指摘していたが、男たちの何人かは瞑想中に霊的な体験をする希望を抱いていた——彼がしばらく前に「各人は9月に異なる体験をするだろう」と述べていたからだ。神性を垣間見るという彼らの希望は、命令を熱心に果たすための大きな動機となった。

ババの言葉

나는 이미 당신들에게 종교, 공부, 명상, 요가의 관점 외에도 이른 시간이 영적 관점에서도 중요하다고 설명했습니다. 바바잔이 나에게 진리의 '체험'을 준 것이 바로 이 시간이었고, 우파스니 마하라지가 나를 대양에서 끌어올린 것도 이 시간이었습니다. 그리고 써클도 이 시간 사이에 깨달음을 얻을 것입니다. 하지만 이제 그렇게 일찍 일어난 후 시간을 어떻게 보낼 것인가 하는 질문이 생깁니다. 분명히 빈둥거리거나 카드, 체커, 잡담으로 보내서는 안 됩니다. 우리가 길을 따르고 있으므로 그런 일을 하는 것은 우리에게 어울리지 않습니다. 그래서 시간을 보내는 가장 좋은 방법은 이것입니다: 오전 4시에서 5시까지, 모두 일상적인 필수사항을 처리하고 찬물 목욕을 해야 합니다. 오전 5시에서 6시 사이에, 모두 나마즈[무하마드교도용], 사드라-쿠스티[파르시교도용], 푸자[힌두교도용]와 같은 기도를 반복하는 데 몰두해야 하고, 시간의 대부분을 각자의 종교에 따라 하나님의 이름을 반복하는 데 바쳐야 합니다 — 알라, 람, 또는 예즈단. 이 반복은 한 고정된 자세로 앉아서 정신적으로 행해야 합니다. 비록 반복은 혀나 입술을 움직이지 않고 마음속에서 행해야 하지만, 눈이 감기지 않도록 주의하십시오. 이것은 요가 수행 중 하나입니다. 파키르에게는 눈, 코, 입을 닫을 필요가 없습니다; 또한 그에게 종교적 의식이나 다른 수행을 따를 필요도 없습니다. 일단 앉으면, 오전 6시에 아침 식사 종이 울릴 때까지 자세를 바꾸지 말고 그 자세를 고수하십시오. 자유로운 가슴으로 시간을 생각하지 않고 마음속에서 신성한 이름을 계속 반복하십시오.

/ 5,444