ハルジワンの住居の外に大きなシャミアーナ(装飾的な天蓋)が設置され、バーバーは朝と夕方に訪れる人々と会いました。
これらの集会で2つのメッセージが与えられました。最初のものは宗教的な「儀式と儀礼」についてでした:
様々な宗教や宗派の多様な儀式と儀礼は神聖な愛を解放することを意図していますが、それらは主に魂を表現形式の反復的なメカニズムに縛りつけます。神への愛の外的表現の堅い形式への執着は、愛そのものを制限するだけでなく、ある宗教と別の宗教の間に分離的な区分を作り出します。したがって、儀式と儀礼はしばしば魂を無知と幻想的な分離に縛りつけ、真の照明への障害となります。
真の霊的求道者はそれゆえ内なる生活をより熱心に求めます。内なる生活は神への愛に基づいており、この愛がすべての欲望を消滅させ、ただ一つの欲望と憧れ―最愛の神との合一―だけを残します。彼は決まった形式で敬意を表現することへの執着を持ちません。そのような執着は真の生活を歪めます。自由な魂はこれらの非本質的なものに絡めとられることはなく、儀式と儀礼への執着によって解放される分離的な傾向に圧倒されることを決して許しません。
2つ目のメッセージは「神と宇宙」についてでした:
普通の人々は宇宙とその誘惑に囚われていますが、全宇宙は神または真理の影に過ぎません。マスターたちは常に神との合一の喜びに浸っており、幻想的な宇宙の迷路に囚われることは決してありません。普通、私たちが影に注意を払わないように、マスターたちも人類の注意を影から実体へと向け変える以外は、宇宙に注意を払いません。
トーディ・シンは、1950年にマンジュリ・マフィで新生活中にバーバーと会った後も、マストのような振る舞いを続け、家族について無頓着になっていました。彼はダルシャン・プログラムのためにアリーガルからデリーに来ており、その時バーバーは彼に事業に注意を払い、責任をおろそかにしないよう指示しました。
別のダルシャン・プログラムが1952年12月2日火曜日に神智学協会のホールで開催され、その報告がバーバーの写真と共に2日後のタイムズ・オブ・インディアに掲載されました。ハミールプールを包んだ炎はデリーでは経験されませんでしたが、数人の新しい人々がバーバーとの親密な接触を持ち、彼の光の美しさに「焼かれ」ました。
ババの言葉
다양한 종교와 종파의 여러 의식과 의례는 신성한 사랑을 풀어놓기 위한 것이지만, 대부분 영혼을 표현 형식의 반복적인 메커니즘에 묶습니다. 하나님을 향한 사랑을 외적으로 표현하는 경직된 형식에 집착하면 사랑 자체가 제한될 뿐만 아니라 종교 간에 분리와 구분이 생깁니다. 그러므로 의식과 의례는 종종 영혼을 무지와 환상적 분리에 묶고 진정한 깨달음에 장애가 됩니다. 그러므로 진정한 영적 구도자는 내적 삶에 더 관심을 둡니다. 내적 삶은 하나님에 대한 사랑에 기초하며, 오직 하나의 욕망과 갈망 — 비러벳 하나님과의 합일 — 만을 남기고 모든 욕망을 멸하는 것이 바로 이 사랑입니다. 그는 어떤 정해진 형식으로 자신의 경의를 표현하는 것에 집착하지 않습니다. 그러한 집착은 진정한 삶을 왜곡합니다. 자유로운 영혼은 이러한 비본질적인 것들에 얽히지 않으며, 의식과 의례에 대한 집착에서 비롯되는 분리적 경향에 압도당하지 않습니다.
보통 사람들은 우주와 그 유혹에 사로잡혀 있지만, 전체 우주는 하나님 또는 진리의 그림자에 불과합니다. 스승들은 항상 하나님과의 합일의 기쁨에 잠겨 있으며 환상적 우주의 미로에 결코 사로잡히지 않습니다. 우리가 보통 그림자에 주의를 기울이지 않듯이, 스승들은 인류의 주의를 그림자에서 실체로 돌리는 것 외에는 우주에 주의를 기울이지 않습니다.
