1952年西洋への旅

1952ページ 3,126 / 5,444第22章 / 40
彼のインタビューについて、彼はこう語った: 私は彼と向かい合って座っていたが、ヴェールのために、彼の本当の姿を一目見ることさえできなかったことを知っていた。私は砂鉄が磁石に引き寄せられるように、抗いがたく彼に引き寄せられた。バーバを見ること、知ること、感じることは、すべての人間の探求の終わりである。彼の中には、これ以上望むべきものは何もなく、また彼の外にあるものも何もない... ある時、彼は私を個人的に呼んだ。彼は私に質問しなかった。彼は言った、「私は太古の御方である。再び私は私の漁師たちを引き寄せている。あなたは私にとって非常に愛しい存在だ。」 42歳のジョイス・バードは、10年間バーバに会うことを待っていた。彼女は夫と共に来て、こう思い出した。「バーバの目は...愛の暗い深淵だった。まったく計り知れないが、まったく現実的だった。彼の表情は限りなく優しかったが、今思い出すと、むしろ悲しげだった。彼は脚の痛みに激しく苦しんでいたのだと思う。アメリカでの事故の直後だったから。」 デリアの姉妹ミンタは、何年かぶりにバーバに会いに来た。彼女は活発な「シャリマール」だったが、バーバが以前ほど彼女に注意を払っていないことに気づいた。彼女はこのことを冗談めかして不満を述べると、バーバはボード上で綴った。「あなたが私を去ったのであって、私があなたを去ったのではない。」 初めてバーバに会う別の人に、バーバはこう述べた: あなたは何年も私の愛を受けてきた——私は知っている、だからこれを伝え、私の愛を与える。助ける最良の方法は良心に従うことだ。そして私が嬉しいのは、あなたの私への愛を見ることだ。あなたの愛は私にとって貴重だ。 グループにバーバはこう述べた: 今日あなた方に会えて本当に嬉しい。この事実を伝えよう:何も心配することはない、落胆することもない。私たち皆、一人一人が幸せになるべく定められている。私たち皆の内にいる神は、無限の幸福として経験されるべきものであり、それは神への愛を通じてのみ達成できる。 真理を見つけるには、分析と知性だけでなく、ハートにも頼らなければならない。知的理解は、ハートを通じた経験ほど重要ではない。神だけが唯一の実在であり、分析することはできない。理性は神に到達できない。愛を通じて神を見つけると、すべての人の中に神を見出す。 私たちは日常生活の中で神を求めなければならない。神を探しなさい。神は神を求める者を愛し、私たちがハートを尽くして神を求めると、自分自身の中に神を見出す。人生の目標は、日常生活の中で無限なる御方である神を知ることだ。バーバはあなた方に愛を与える。その愛は最終的にあなたが神を見つける助けとなるだろう。

ババの言葉

그분이 말씀하셨다, "나는 태고의 분입니다. 다시 한번 나의 어부들을 나에게로 끌어당기고 있습니다. 당신은 나에게 매우 소중합니다."

그녀가 장난스러운 불평으로 이것을 그에게 언급하자, 그가 보드에 글자를 짚어 말했다, "나를 떠난 것은 당신이지, 내가 당신을 떠난 것이 아닙니다."

당신은 수년간 나의 사랑을 받아왔습니다 — 나는 알고 있습니다. 그래서 이것을 말하며 나의 사랑을 줍니다. 도움을 주는 가장 좋은 방법은 당신의 양심을 따르는 것이고, 내가 행복한 것은 나를 향한 당신의 사랑을 보는 것입니다. 당신의 사랑은 나에게 소중합니다.

오늘 여러분을 만나서 정말 기쁩니다. 이 사실을 말씀드리겠습니다: 걱정할 것도, 낙심할 것도 없습니다. 우리 모두, 각자는 행복하도록 되어 있습니다. 우리 모두의 내면에 계시는 하나님은 무한한 행복으로 경험되어야 하며, 이는 오직 그분을 향한 사랑을 통해서만 가능합니다. 진리를 찾기 위해서는 분석과 지성에만 의존해서는 안 되며, 가슴에도 의존해야 합니다. 지적 이해는 가슴을 통한 경험만큼 중요하지 않습니다. 하나님만이 유일한 실재이시며, 그분은 분석될 수 없습니다. 이성은 그분에게 도달할 수 없습니다. 사랑을 통해 그분을 찾으면, 모든 사람 안에서 그분을 찾게 됩니다. 우리는 일상생활에서 하나님을 찾아야 합니다. 하나님을 찾으십시오; 하나님은 그분을 찾는 자들을 사랑하시며, 온 가슴을 다해 그분을 찾으면 우리 자신의 내면에서 그분을 찾게 됩니다. 삶의 목표는 일상생활에서 무한자이신 하나님을 아는 것입니다. 바바는 여러분에게 자신의 사랑을 줍니다, 결국 여러분이 하나님을 찾도록 도울 그 사랑을.

/ 5,444