ナシクとカンヌ

1937ページ 1,785 / 5,444第13章 / 40
次々と人が通り過ぎるにつれ、プログラムは朝8時から夕方6時まで途切れなく続き、その10時間で1万人以上がバーバーのプラサードを受け取りました。25人の男性マンダリが群衆を整列させ、一部の愛する者たちも手伝いました。貧しい男女がそれぞれダルシャンを受けた後、繰り返しを防ぐため手を染料に浸して赤く染めました。時として熱狂のあまり、貧しい人々の群れが列を崩し、マンダリは秩序を維持するのに苦労しました。大洋に波が立ち、いくつかの水滴を歓喜の中に立ち上がらせていたのです! ある時点で、殺到が起こり無秩序が生じようとしました。しかしバーバーの無言の警告が群衆を我に返らせ、静寂が回復しました。これは貧しい人々が神人のプラサードを受け、彼の個人的な接触を得る機会であり、列で待っている人の中にはバーバーが配布を止めて自分の番が来ないのではないかと思った者もいたに違いありません。しかし彼は止めず、疲れる時間が過ぎても一人一人に束を渡し続けました。 ダルシャンが午後半ばに進んだ頃、誰かがバーバーに、多くの人々の足に身をかがめて触れプラサードを配るために背中が痛くないかと尋ねました。バーバーは示しました。「背中がとても痛いので、まったく痛くない!」 疲れた微笑みを浮かべて、彼は付け加えました。「今日、進化の全体系が私の背骨を通過している。私に敬意を払いに来る者たちの足に触れるのはこれが初めてだ。彼らが私の中の神性に敬礼するように、私は彼らの中の神性に敬礼する。」 後に、バーバーは西洋グループに言いました。「私は与え、私は受ける。バーバーとして私は与え、あの惨めな者として私は受けた。」 こうして、酒場の注ぎは続き、次から次へと注がれました。その光景は渇きのない者さえも渇かせました!めったに泣かない目が涙で溢れ、号泣となりました。世間に冷たく固められたハートが、涙でマスターの足を洗おうと前に押し寄せました! メヘル・バーバーからは愛の絶え間ない流れがあり、探求者たちは彼の大洋に溺れることを切望しました。家庭、仕事、家族を忘れ、愛する者たちは至福の歓喜に融合しました。その後何日もの間、彼らは静かな場所に隠遁してその残る感覚を楽しむこと以上に何も望みませんでした。

ババの言葉

바바가 답했다, "내 등이 너무 아파서 전혀 아프지 않습니다!" 지친 듯 미소 지으며 바바가 덧붙였다, "오늘 진화의 전체 계획이 내 척추를 통해 지나가고 있습니다. 나에게 경의를 표하러 오는 이들의 발에 내가 직접 닿는 것은 이번이 처음입니다. 그들이 내 안의 신성에 경례하듯이, 나는 그들 안의 신성에 경례합니다."

이후, 바바가 서양 그룹에게 말했다, "나는 주고 또 받습니다. 바바로서 나는 주었고, 그 비참한 자들로서 나는 받았습니다."

/ 5,444