ババの言葉
師の用語集
ババの言葉
師の用語集
第一版
編纂: Frank Davis
Copyright 2000 Frank Davis
序文
メヘル・ババへの言及には、シュリ(Shri)、師(Master)、完全なる師(Perfect Master)、そしてアヴァター(Avatar)があります。メヘル・ババは、ご自身の神性を公に認められる何年も前にこれらの敬称を受けられました(「メヘル・ババ」自体も「慈悲深き父」を意味し、本名はメルワン・シェリアール・イラニです)。原文の完全性を保つため(そしてそれらが歴史的に一部をなす展開する物語のため)、これらは変更されていません。そして、メヘル・ババは私たちの時代のアヴァターです。ババは神です。 編集は最小限にとどめました(大文字の選択、都市名の以前の名称から現在のものへの置換など)。編集はまた選択の余地を与えました;つまり、ある著者が一冊の本で(同じ著者の別の本と比較して)似たような定義をしている場合、より包括的な方を選びました。しかし、興味深い違いがある場合には、両方の定義を示し、それぞれの出典を明記しました。ある著者の定義が別の著者と非常に近い場合、一般的に姓がアルファベット順で先に来る著者を記載しました;ただし、メヘル・ババは敬意を表して常に最初です。どの定義が最も決定的かについての判断は私はしていません。したがって、読者がすべての定義を読み、ご自身で判断されることをお勧めします。 言語の区別は、元の出典でそうなっている場合にのみ記載されています(インドには16の言語と無数の方言があり、ババは少なくとも6つを相当な頻度で「話され」、印刷物でスーフィーとヴェーダーンタの神秘的伝統を定期的に参照されました)。他の違いと同様に(つまり、定義)、異なる言語の出典が参照されています。これらは必ずしも矛盾するものではありません。同様に、発音は元の資料にある場合にのみ表示されます。 問題となるのは、誰の用語集にも含まれていない単語です。私はどのような基準で定義を提出すると推定できるでしょうか?現時点では、この版は「純粋」であり、そのような推定も包括性も欠いています。それでも、単一のリソースを目指しています;つまり、できるだけ多くの用語集や類似のノートの包括的なコレクションです。何が含まれ、何が含まれないかの唯一の境界は(現在の執筆時点で)ババの文献で私が入手できるものです。 同様に、他の収録事項と同様に、様々な人々がここに記載されています。ゴッド・スピークス(God Speaks)の用語集にはドンキン博士が見つかります(例えば)、これが先例となりました。同様に、注目すべき他の項目も前述の本だけでなく他の本にも現れます;つまり、建物や場所、聖なる物、他の本など。 ここに集められた言葉は、文献を通じてババと何らかの関係があることに注意すべきです。これらすべてが同じ重みを持つというわけではありません。ほとんど重みのないものもあり、特定の著者によって例示的に、または一種の装飾として使われています;彼が作った言葉までの段階的な関係を通じて。 この作品の意図は、その種類において唯一のリソースとなることであり、したがってできるだけ包括的で正確であるべきです。これは現時点で私ができる限りの貢献です;そして人生の多くのことと同様に、私は一人ではすべてを行うことができないことを知りました。
メヘル・ババのすべての言葉の著作権: Avatar Meher Baba Perpetual Public Charitable Trust, Ahmednagar MS India
